Collage - La Gente Parla - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Collage - La Gente Parla




Ti amo tanto come sei
Я люблю тебя так, как ты
Per le incertezze che mi dai
Для неопределенности, которую вы даете мне
Perché sei il mio portafortuna
Потому что ты мой счастливый талисман
Perché sei il vento e poi la luna
Потому что ты ветер, а затем Луна
La gente parla dei tuoi modi strani
Люди говорят о ваших странных путях
Camicie che non t'abbottoni
Рубашки, которые ты не застегиваешь
La gente parla delle tue canzoni
Люди говорят о ваших песнях
Dei fiori scritti sui tuoi pantaloni
Цветы, написанные на твоих штанах
La gente parla
Люди говорят
Non è mai annegata nei tuoi sogni fragili
Она никогда не утонула в твоих хрупких мечтах
Nello spazio immenso dei tuoi occhi limpidi
В огромном пространстве ваших ясных глаз
Libera senza più limiti
Бесплатно без ограничений
Con il corpo che si illumina
С телом, которое светится
Libera vicina a un angelo
Свободный рядом с ангелом
La tua mente vola via
Ваш ум улетает
Altissima su me
Очень высоко на меня
La gente parla e ci fa del male
Люди говорят и причиняют нам боль
La gente è un po' convenzionale
Люди немного обычные
La gente parla se ti scopri il petto
Люди говорят, если вы открываете грудь
E poi ti immagina nel suo letto
И тогда он воображает вас в своей постели
La gente parla
Люди говорят
Ed a fari spenti nella nebbia neanche sa
И тусклые фары в тумане даже не знают
Che la maldicenza fino in cielo non ci va
Что подлость до небес не идет
Libera senza più limiti
Бесплатно без ограничений
Tu non provi mai vertigini
Вы никогда не испытываете головокружения
Libera da ogni immagine
Бесплатно от каждого изображения
La tua ombra su di noi
Твоя тень на нас
Oscura il sole e vai
Затемните солнце и идите
Libera da ogni limite
Свободный от всех ограничений
Con il corpo che si illumina
С телом, которое светится
Libera vicina a un angelo
Свободный рядом с ангелом
Tu non provi mai vertigini
Вы никогда не испытываете головокружения
Libera da ogni limite
Свободный от всех ограничений
Con il corpo che si illumina.
С телом, которое светится.





Writer(s): Giuseppe Landro, Luigi Alessandro Giorgetti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.