Paroles et traduction Collage - Un angelo (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un angelo (Live)
Ангел (Live)
Mi
dispiace
ormai
non
puoi
più
fingere
Мне
жаль,
теперь
ты
не
можешь
больше
притворяться
Pensa
a
tutto
e
non
perdonerà
Подумай
обо
всем,
и
она
не
простит
Ti
rinfaccera'
Она
будет
упрекать
тебя
È
poi
piangera'
А
потом
будет
плакать
Le
scuse
e
le
bugie
Извинения
и
ложь
Non
mi
sembra
giusto
che
lei
soffra
Мне
кажется
несправедливым,
что
она
страдает
Ti
vuol
bene
e
tu
lo
sai
Она
любит
тебя,
и
ты
это
знаешь
Lasciala
se
vuoi
Брось
её,
если
хочешь
Ma
la
distruggerai
Но
ты
её
разрушишь
Nessun
altro
al
mondo
poi
amerai
Никого
больше
в
мире
ты
не
полюбишь
È
solo
un
angelo,
Она
всего
лишь
ангел,
Che
per
te
sta
male,
sta
soffrendo
Которой
из-за
тебя
плохо,
она
страдает
Non
meritava
proprio
me
Она
не
заслуживала
такого,
как
я
Che
sono
l'angelo
che
tu
Ведь
я
ангел,
которого
ты
Affondi
nel
blu
Топишь
в
синеве
Del
tuo
profondo
mare
Своего
глубокого
моря
E
sono
l'angelo
che
tu,
И
я
ангел,
которого
ты,
Tu
vuoi
abbandonare
Ты
хочешь
бросить
Di
cui
fra
poco
non
vorrai
О
котором
скоро
ты
не
захочешь
Neppur
sentir
parlare
Даже
слышать
Ma
tu
non
puoi
capire.
Но
ты
не
можешь
понять.
Non
ce
più
niente
da
discutere
Больше
не
о
чем
говорить
Un'avventura
è
niente
più
Приключение
закончилось
Tutto
passa
sai
Все
проходит,
знаешь
Non
vedo
perché
poi
Не
понимаю,
почему
потом
L'amore
vero
non
ce
stato
mai
Настоящей
любви
никогда
не
было
È
solo
un
angelo,
Она
всего
лишь
ангел,
Che
per
te
sta
male,
sta
soffrendo
Которой
из-за
тебя
плохо,
она
страдает
Non
meritava
proprio
me
Она
не
заслуживала
такого,
как
я
Che
sono
l'angelo
che
tu
Ведь
я
ангел,
которого
ты
Affondi
nel
blu
Топишь
в
синеве
Del
tuo
profondo
mare
Своего
глубокого
моря
E
sono
l'angelo
che
tu,
И
я
ангел,
которого
ты,
Tu
vuoi
abbandonare
Ты
хочешь
бросить
Di
cui
Fra
poco
non
vorrai
О
котором
вскоре
ты
не
захочешь
Neppur
sentir
parlare
Даже
слышать
Sei
mio
amico
ma
non
capirò
Ты
мой
друг,
но
я
не
пойму
Non
meritava
proprio
me
Она
не
заслуживала
такого,
как
я
Che
sono
l'angelo
che
tu
Ведь
я
ангел,
которого
ты
Affondi
nel
blu
Топишь
в
синеве
Del
tuo
profondo
mare.
Своего
глубокого
моря.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claudio Natili, Pasquale Elio Palumbo, Marcello Ramoino, Ignazio Polizzy Carbonelli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.