Paroles et traduction Collage - Un angelo
Mi
dispiace
ormai
non
puoi
più
fingere
Мне
жаль,
что
ты
больше
не
можешь
притворяться
Pensa
a
tutto
e
non
perdonerà
Думает
обо
всем
и
не
простит
Ti
rinfaccera′
Он
тебя
поддержит.
È
poi
piangera'
Это
потом
будет
плакать
Le
scuse
e
le
bugie
Извинения
и
ложь
Non
mi
sembra
giusto
che
lei
soffra
Мне
не
кажется
правильным,
что
вы
страдаете
Ti
vuol
bene
e
tu
lo
sai
Он
любит
тебя,
и
ты
это
знаешь
Lasciala
se
vuoi
Оставьте
ее,
если
хотите
Ma
la
distruggerai
Но
ты
уничтожишь
ее
Nessun
altro
al
mondo
poi
amerai
Никто
другой
в
мире,
то
вы
будете
любить
È
solo
un
angelo,
Это
просто
ангел,
Che
per
te
sta
male,
sta
soffrendo
Что
тебе
больно,
он
страдает
Non
meritava
proprio
me
Он
не
заслужил
меня.
Che
sono
l′angelo
che
tu
Что
я
ангел,
что
ты
Affondi
nel
blu
Выпады
в
синем
Del
tuo
profondo
mare
Вашего
глубокого
моря
E
sono
l'angelo
che
tu,
И
я
ангел,
что
ты,
Tu
vuoi
abbandonare
Вы
хотите
отказаться
Di
cui
fra
poco
non
vorrai
Которого
ты
скоро
не
захочешь
Neppur
sentir
parlare
Даже
слышать
Ma
tu
non
puoi
capire.
Но
ты
не
можешь
понять.
Non
ce
più
niente
da
discutere
Нам
больше
нечего
обсуждать
Un'avventura
è
niente
più
Приключение
ничего
больше
Tutto
passa
sai
Все
проходит
вы
знаете
Non
vedo
perché
poi
Я
не
понимаю,
почему
тогда
L′amore
vero
non
ce
stato
mai
Истинной
любви
никогда
не
было
È
solo
un
angelo,
Это
просто
ангел,
Che
per
te
sta
male,
sta
soffrendo
Что
тебе
больно,
он
страдает
Non
meritava
proprio
me
Он
не
заслужил
меня.
Che
sono
l′angelo
che
tu
Что
я
ангел,
что
ты
Affondi
nel
blu
Выпады
в
синем
Del
tuo
profondo
mare
Вашего
глубокого
моря
E
sono
l'angelo
che
tu,
И
я
ангел,
что
ты,
Tu
vuoi
abbandonare
Вы
хотите
отказаться
Di
cui
Fra
poco
non
vorrai
Которого
ты
скоро
не
захочешь
Neppur
sentir
parlare
Даже
слышать
Sei
mio
amico
ma
non
capirò
Ты
мой
друг,
но
я
не
пойму
Non
meritava
proprio
me
Он
не
заслужил
меня.
Che
sono
l′angelo
che
tu
Что
я
ангел,
что
ты
Affondi
nel
blu
Выпады
в
синем
Del
tuo
profondo
mare.
О
твоем
глубоком
море.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Acquamarina, Morgia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.