Collage - Zingara nel cuore - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Collage - Zingara nel cuore




Zingara nel cuore
Gypsy at heart
Le scarpe senza lacci
Shoes without laces
E dal bordo della nave
And from the edge of the ship
Eri solo un punto che va via
You were just a dot that goes away
I tuoi gatti neri
Your black cats
Tra le tegole e i camini
Between the tiles and the chimneys
Un filmato di malinconia
A film of melancholy
Non si può tornare indietro
You can't go back
Fragile negli occhi
Fragile in your eyes
Zingara nel cuore
Gypsy at heart
Che annega tra i vicoli stretti del mare
That drowns in the narrow streets by the sea
Ed inciampa nei larghi sorrisi
And stumbles into the broad smiles
Di un uomo che canta per amore
Of a man who sings for love
Salsedine sul viso
Saltiness on the face
La penombra di lampare
The twilight of lightning
Scava nella fronte nostalgia
Digs nostalgia into the forehead
I tuoi capelli lisci
Your straight hair
Un ricordo da incendiare
A memory to be burned
Con fascine sparse per la via
With brushwood scattered along the way
Era tutto scritto in cielo
It was all written in the sky
Fragile negli occhi
Fragile in your eyes
Zingara nel cuore
Gypsy at heart
Nel suono di bronzo di vecchie campane
In the bronze sound of old bells
Tra lucertole appese sui muri
Among lizards hanging on the walls
C′è ancora chi canta per amore
There are still those who sing for love
E c'è ancora chi inventa ogni giorno
And there are still those who invent every day
Qualcosa da fare
Something to do
Mentre l′ultimo uomo del mondo
While the last man in the world
Ritorna a morire per amore
Returns to die for love





Writer(s): Antonello De Sanctis, Pietro Fazzi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.