Collarbones - The Ghostship - traduction des paroles en allemand

The Ghostship - Collarbonestraduction en allemand




The Ghostship
Das Geisterschiff
What ends did I realy?
Welche Enden habe ich wirklich herbeigeführt?
What older ways decay? What younger men would pay to fire away?
Welche älteren Wege verfallen? Was würden jüngere Männer zahlen, um drauf los zu schießen?
Those words I've meant don't resonate
Jene Worte, die ich ernst meinte, finden keinen Anklang mehr.
They hibernate with my former selves digging in for the wait
Sie überwintern mit meinen früheren Ichs, die sich auf das Warten einstellen.
No scribe or transcript holds us to the day
Kein Schreiber oder Transkript hält uns an den Tag fest.
I have followed you away
Ich bin dir fort gefolgt, meine Liebste.
This time, I won't fold
Dieses Mal werde ich nicht nachgeben.
I won't fold again
Ich werde nicht wieder nachgeben.
Again
Wieder.





Writer(s): Travis Owen Cook, Marcus Geoffrey Whale


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.