Paroles et traduction Colle der Fomento - Fratello Dove Sei?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fratello Dove Sei?
Сестра, где ты?
Fratello
dove
sei?
Sorella
dove
sei?
Сестра,
где
ты?
Братишка,
где
ты?
Ci
pensi
mi
pensi
mi
cerchi
nei
silenzi
in
cui
non
sai
trovare
una
risposta
Ты
думаешь
обо
мне,
ищешь
меня
в
тишине,
где
не
можешь
найти
ответ
Sto
dalla
tua
parte
anche
quand'
è
tosta
Я
на
твоей
стороне,
даже
когда
тяжело
Sto
dalla
tua
parte
anche
se
non
basta
Я
на
твоей
стороне,
даже
если
этого
недостаточно
In
mezzo
alle
tue
carte
manca
quella
giusta
Среди
твоих
карт
не
хватает
той
самой
Manco
farlo
apposta
Как
будто
нарочно
Si
ma
puoi
dirlo
è
l'invidia
che
ti
morde
da
un'altra
notte
rotta
da
uno
strillo
Да,
но
можешь
признаться,
это
зависть
грызет
тебя,
очередная
ночь
разбита
криком
Fratello
mi
senti
ti
sei
sintonizzato
Братишка,
ты
слышишь
меня,
ты
настроился?
Ti
hanno
gia
drenato
quello
che
hai
nascosto
nel
cervello
Они
уже
высосали
из
тебя
то,
что
ты
прятал
в
голове
Mi
chiedo
ti
sei
gia
dato
per
spacciato
Интересно,
ты
уже
сдался?
Non
ho
capito
l'hai
spaccato
o
sei
scappato?
Я
не
понял,
ты
сломался
или
сбежал?
Tranquillo
che
son
lacrime
da
coccodrillo
Успокойся,
это
крокодиловы
слезы
E
c'hai
na
fame
da
sciacallo
И
у
тебя
волчий
голод
Un
cuore
fatto
solo
di
metallo
Сердце
сделано
только
из
металла
Lo
so
che
c'è
ancora
un
po'
di
tempo
e
il
sole
è
ancora
alto
Я
знаю,
что
еще
есть
время,
и
солнце
еще
высоко
E
di
sicuro
ci
sarà
ben
altro
И
наверняка
будет
что-то
еще
Fratello
sorella
dove
sei?
Братишка,
сестра,
где
ты?
Tocca
dasse
retta
perché
forse
è
questo
solo
quello
che
ci
aspetta
Надо
взять
себя
в
руки,
потому
что,
возможно,
это
все,
что
нас
ждет
O
forse
sono
anch'io
che
c'ho
fretta
Или,
может
быть,
это
я
спешу
Ma
so
so
che
sto
tempo
non
aspetta
Но
я
знаю,
что
время
не
ждет
Fratello
dove
sei?
Sorella
dove
sei?
Братишка,
где
ты?
Сестра,
где
ты?
Fratello
dove
sei?
Sorella
dove
sei?
Братишка,
где
ты?
Сестра,
где
ты?
Dove
sei
dove
sei...
dove
sei?
Где
ты,
где
ты...
где
ты?
Da
dove
sei
sintonizzato
Откуда
ты
настроен
Hai
perso
la
frequenza
sei
stato
clonato
omologato
Ты
потерял
частоту,
тебя
клонировали,
сделали
одинаковым
Ti
ricordi?
I
ricordi
li
tengo
nel
cassetto
col
lucchetto
chiusi
a
chiave
come
i
soldi
Ты
помнишь?
Я
храню
воспоминания
в
ящике
с
замком,
закрытом
на
ключ,
как
деньги
Domani
è
adesso
e
se
ci
pensi
sei
perso
Завтра
- это
сейчас,
и
если
ты
задумаешься,
то
пропал
Vedo
solo
wanna
be
depresso
se
penso
a
quello
che
ho
visto
Я
вижу
только
wanna
be
депрессивных,
когда
думаю
о
том,
что
видел
La
fine
della
scena
una
cancrena
che
fa
pena
e
io
Конец
сцены,
гангрена,
которая
вызывает
жалость,
а
я
Resto
nell'abisso
ti
fisso
Остаюсь
в
бездне,
смотрю
на
тебя
Perché
c'ho
da
dire
non
so
come
va
a
finire
nel
percorso
Потому
что
мне
есть
что
сказать,
я
не
знаю,
чем
закончится
путь
Chi
lo
trova
è
perso
e
chi
trova
la
chiave
d'acceso
Кто
найдет,
тот
потерян,
а
кто
найдет
ключ
зажигания
Ma
quel
che
vuole
è
solo
successo
Но
все,
чего
он
хочет,
- это
успеха
Fratello,
non
credere
nei
media
devi
esse
un
coltello
Братишка,
не
верь
СМИ,
ты
должен
быть
ножом
Più
forte
di
qualunque
tranello
Сильнее
любой
ловушки
Un
anello
che
forma
una
catena
Кольцо,
которое
образует
цепь
Tam
tam
nella
nuova
scena
l'unico
gioiello
Тамтам
на
новой
сцене,
единственное
украшение
Se
lo
vuoi
lo
diventi
mi
senti
Если
хочешь,
то
станешь
им,
ты
слышишь
меня
Mi
tieni
nel
cassetto
oppure
stretto
fra
i
denti
Ты
держишь
меня
в
ящике
или
стискиваешь
зубами
Cerchi
risposte
o
ti
arrendi?
Ищешь
ответы
или
сдаешься?
In
testa
incendi
alimentano
inferni
de
sti
tempi
Пожары
в
голове
питают
ад
этих
времен
O
stare
attenti
o
stare
in
tanti
è
una
rottura
andare
avanti
Или
быть
осторожными,
или
быть
многими
- это
разрыв
двигаться
вперед
Ma
stare
fermi
è
tormentare
i
sensi
Но
стоять
на
месте
- значит
мучить
чувства
Mi
pensi
ci
pensi
cerchi
il
tuo
motivo
e
ti
accendi
Ты
думаешь
обо
мне,
ищешь
свой
мотив
и
зажигаешься
Fratello,
sorella
dove
sei?
Братишка,
сестра,
где
ты?
Tocca
dasse
retta
perché
forse
è
questo
solo
quello
che
ci
aspetta
Надо
взять
себя
в
руки,
потому
что,
возможно,
это
все,
что
нас
ждет
O
forse
sono
anch'io
che
c'ho
fretta
Или,
может
быть,
это
я
спешу
Ma
so
so
che
sto
tempo
non
aspetta
Но
я
знаю,
что
время
не
ждет
Fratello
dove
sei?
Sorella
dove
sei?
Братишка,
где
ты?
Сестра,
где
ты?
Fratello
dove
sei?
Sorella
dove
sei?
Братишка,
где
ты?
Сестра,
где
ты?
Dove
sei,
dove
sei...
dove
sei?
Где
ты,
где
ты...
где
ты?
D'altronde
ultimamente
da
ste
sponde
С
другой
стороны,
в
последнее
время
с
этих
берегов
Arriva
solo
un
disturbo
che
scompone
e
confonde
Доносится
только
шум,
который
разрушает
и
сбивает
с
толку
Qualche
cosa
è
andato
storto
da
qualche
parte
Что-то
пошло
не
так
где-то
Sto
provando
a
chiamare
ma
non
risponde
Я
пытаюсь
позвонить,
но
никто
не
отвечает
Accesso
negato
e
ti
hanno
già
fregato
Доступ
запрещен,
и
тебя
уже
обманули
Guarda
come
ti
hanno
conciato
Смотри,
как
тебя
принарядили
Per
le
feste
Для
праздника
Con
lo
sguardo
triste
quando
parli
di
un
traguardo
С
грустным
взглядом,
когда
говоришь
о
цели
Che
non
esiste
si
capisce
che
hai
già
rinunciato
Которой
не
существует,
понятно,
что
ты
уже
сдался
Ma
conta
solo
quello
che
hai
lasciato
Но
имеет
значение
только
то,
что
ты
оставил
La
scia
dietro
nomi
che
hai
inventato
След
за
собой,
имена,
которые
ты
придумал
L'amore,
la
passione,
non
il
problema
ma
la
soluzione
Любовь,
страсть,
не
проблема,
а
решение
Conta
solo
il
rimedio
che
gli
hai
trovato
Имеет
значение
только
то
лекарство,
которое
ты
нашел
Perché
tutto
l'odio
è
seminato
Потому
что
вся
ненависть
посеяна
E
il
vento
me
lo
ha
riportato
indietro
И
ветер
принес
ее
мне
обратно
E
adesso
qualche
sbaglio
lo
vedo
И
теперь
я
вижу
некоторые
ошибки
Beh
hai
le
tue
gambe
e
sai
usarle
Ну,
у
тебя
есть
свои
ноги,
и
ты
знаешь,
как
ими
пользоваться
Guardati
le
spalle
ma
guardati
anche
in
faccia
se
hai
le
palle
Береги
спину,
но
смотри
и
в
лицо,
если
у
тебя
есть
яйца
Fratello
dove
sei?
Sorella
dove
sei?
Братишка,
где
ты?
Сестра,
где
ты?
Ci
pensi
mi
pensi
mi
cerchi
nei
silenzi
in
cui
è
dura
Ты
думаешь
обо
мне,
ищешь
меня
в
тишине,
где
тяжело
Dove
la
fine
non
è
mai
sicura
Где
конец
никогда
не
бывает
уверенным
E
in
bilico
fra
il
colossal
e
il
bimudi
da
spazzatura
И
на
грани
между
колоссальным
и
мусором
Ho
la
colonna
sonora
e
ti
assicuro
che
è
da
paura
У
меня
есть
саундтрек,
и
я
уверяю
тебя,
что
он
пугающий
Magia
pura
da
cui
attingere
stringere
Чистая
магия,
из
которой
можно
черпать,
сжимать
Tenendocela
stretta
perché
forse
è
solo
questo
che
ci
spetta
Держа
ее
крепко,
потому
что,
возможно,
это
все,
что
нас
ждет
Fratello
sorella
dove
sei?
Братишка,
сестра,
где
ты?
Tocca
dasse
retta
perché
forse
è
questo
solo
quello
che
ci
aspetta
Надо
взять
себя
в
руки,
потому
что,
возможно,
это
все,
что
нас
ждет
O
forse
sono
anch'io
che
c'ho
fretta
Или,
может
быть,
это
я
спешу
Ma
so
so
che
sto
tempo
non
aspetta
Но
я
знаю,
что
время
не
ждет
Fratello
dove
sei?
Sorella
dove
sei?
Братишка,
где
ты?
Сестра,
где
ты?
Fratello
dove
sei?
Sorella
dove
sei?
Братишка,
где
ты?
Сестра,
где
ты?
Dove
sei,
dove
sei...
dove
sei?
Где
ты,
где
ты...
где
ты?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simone Eleuteri, Massimiliano Piluzzi, Simone Benussi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.