Colle der Fomento - Fratello Dove Sei? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Colle der Fomento - Fratello Dove Sei?




Fratello Dove Sei?
Сестра, где ты?
Fratello dove sei? Sorella dove sei?
Сестра, где ты? Братишка, где ты?
Ci pensi mi pensi mi cerchi nei silenzi in cui non sai trovare una risposta
Ты думаешь обо мне, ищешь меня в тишине, где не можешь найти ответ
Sto dalla tua parte anche quand' è tosta
Я на твоей стороне, даже когда тяжело
Sto dalla tua parte anche se non basta
Я на твоей стороне, даже если этого недостаточно
In mezzo alle tue carte manca quella giusta
Среди твоих карт не хватает той самой
Manco farlo apposta
Как будто нарочно
Si ma puoi dirlo è l'invidia che ti morde da un'altra notte rotta da uno strillo
Да, но можешь признаться, это зависть грызет тебя, очередная ночь разбита криком
Fratello mi senti ti sei sintonizzato
Братишка, ты слышишь меня, ты настроился?
Ti hanno gia drenato quello che hai nascosto nel cervello
Они уже высосали из тебя то, что ты прятал в голове
Mi chiedo ti sei gia dato per spacciato
Интересно, ты уже сдался?
Non ho capito l'hai spaccato o sei scappato?
Я не понял, ты сломался или сбежал?
Tranquillo che son lacrime da coccodrillo
Успокойся, это крокодиловы слезы
E c'hai na fame da sciacallo
И у тебя волчий голод
Un cuore fatto solo di metallo
Сердце сделано только из металла
Lo so che c'è ancora un po' di tempo e il sole è ancora alto
Я знаю, что еще есть время, и солнце еще высоко
E di sicuro ci sarà ben altro
И наверняка будет что-то еще
Fratello sorella dove sei?
Братишка, сестра, где ты?
Tocca dasse retta perché forse è questo solo quello che ci aspetta
Надо взять себя в руки, потому что, возможно, это все, что нас ждет
O forse sono anch'io che c'ho fretta
Или, может быть, это я спешу
Ma so so che sto tempo non aspetta
Но я знаю, что время не ждет
Fratello dove sei? Sorella dove sei?
Братишка, где ты? Сестра, где ты?
Fratello dove sei? Sorella dove sei?
Братишка, где ты? Сестра, где ты?
Dove sei dove sei... dove sei?
Где ты, где ты... где ты?
Da dove sei sintonizzato
Откуда ты настроен
Hai perso la frequenza sei stato clonato omologato
Ты потерял частоту, тебя клонировали, сделали одинаковым
Ti ricordi? I ricordi li tengo nel cassetto col lucchetto chiusi a chiave come i soldi
Ты помнишь? Я храню воспоминания в ящике с замком, закрытом на ключ, как деньги
Domani è adesso e se ci pensi sei perso
Завтра - это сейчас, и если ты задумаешься, то пропал
Vedo solo wanna be depresso se penso a quello che ho visto
Я вижу только wanna be депрессивных, когда думаю о том, что видел
La fine della scena una cancrena che fa pena e io
Конец сцены, гангрена, которая вызывает жалость, а я
Resto nell'abisso ti fisso
Остаюсь в бездне, смотрю на тебя
Perché c'ho da dire non so come va a finire nel percorso
Потому что мне есть что сказать, я не знаю, чем закончится путь
Chi lo trova è perso e chi trova la chiave d'acceso
Кто найдет, тот потерян, а кто найдет ключ зажигания
Ma quel che vuole è solo successo
Но все, чего он хочет, - это успеха
Fratello, non credere nei media devi esse un coltello
Братишка, не верь СМИ, ты должен быть ножом
Più forte di qualunque tranello
Сильнее любой ловушки
Un anello che forma una catena
Кольцо, которое образует цепь
Tam tam nella nuova scena l'unico gioiello
Тамтам на новой сцене, единственное украшение
Se lo vuoi lo diventi mi senti
Если хочешь, то станешь им, ты слышишь меня
Mi tieni nel cassetto oppure stretto fra i denti
Ты держишь меня в ящике или стискиваешь зубами
Cerchi risposte o ti arrendi?
Ищешь ответы или сдаешься?
In testa incendi alimentano inferni de sti tempi
Пожары в голове питают ад этих времен
O stare attenti o stare in tanti è una rottura andare avanti
Или быть осторожными, или быть многими - это разрыв двигаться вперед
Ma stare fermi è tormentare i sensi
Но стоять на месте - значит мучить чувства
Mi pensi ci pensi cerchi il tuo motivo e ti accendi
Ты думаешь обо мне, ищешь свой мотив и зажигаешься
Fratello, sorella dove sei?
Братишка, сестра, где ты?
Tocca dasse retta perché forse è questo solo quello che ci aspetta
Надо взять себя в руки, потому что, возможно, это все, что нас ждет
O forse sono anch'io che c'ho fretta
Или, может быть, это я спешу
Ma so so che sto tempo non aspetta
Но я знаю, что время не ждет
Fratello dove sei? Sorella dove sei?
Братишка, где ты? Сестра, где ты?
Fratello dove sei? Sorella dove sei?
Братишка, где ты? Сестра, где ты?
Dove sei, dove sei... dove sei?
Где ты, где ты... где ты?
D'altronde ultimamente da ste sponde
С другой стороны, в последнее время с этих берегов
Arriva solo un disturbo che scompone e confonde
Доносится только шум, который разрушает и сбивает с толку
Qualche cosa è andato storto da qualche parte
Что-то пошло не так где-то
Sto provando a chiamare ma non risponde
Я пытаюсь позвонить, но никто не отвечает
Accesso negato e ti hanno già fregato
Доступ запрещен, и тебя уже обманули
Guarda come ti hanno conciato
Смотри, как тебя принарядили
Per le feste
Для праздника
Con lo sguardo triste quando parli di un traguardo
С грустным взглядом, когда говоришь о цели
Che non esiste si capisce che hai già rinunciato
Которой не существует, понятно, что ты уже сдался
Ma conta solo quello che hai lasciato
Но имеет значение только то, что ты оставил
La scia dietro nomi che hai inventato
След за собой, имена, которые ты придумал
L'amore, la passione, non il problema ma la soluzione
Любовь, страсть, не проблема, а решение
Conta solo il rimedio che gli hai trovato
Имеет значение только то лекарство, которое ты нашел
Perché tutto l'odio è seminato
Потому что вся ненависть посеяна
E il vento me lo ha riportato indietro
И ветер принес ее мне обратно
E adesso qualche sbaglio lo vedo
И теперь я вижу некоторые ошибки
Beh hai le tue gambe e sai usarle
Ну, у тебя есть свои ноги, и ты знаешь, как ими пользоваться
Guardati le spalle ma guardati anche in faccia se hai le palle
Береги спину, но смотри и в лицо, если у тебя есть яйца
Fratello dove sei? Sorella dove sei?
Братишка, где ты? Сестра, где ты?
Ci pensi mi pensi mi cerchi nei silenzi in cui è dura
Ты думаешь обо мне, ищешь меня в тишине, где тяжело
Dove la fine non è mai sicura
Где конец никогда не бывает уверенным
E in bilico fra il colossal e il bimudi da spazzatura
И на грани между колоссальным и мусором
Ho la colonna sonora e ti assicuro che è da paura
У меня есть саундтрек, и я уверяю тебя, что он пугающий
Magia pura da cui attingere stringere
Чистая магия, из которой можно черпать, сжимать
Tenendocela stretta perché forse è solo questo che ci spetta
Держа ее крепко, потому что, возможно, это все, что нас ждет
Fratello sorella dove sei?
Братишка, сестра, где ты?
Tocca dasse retta perché forse è questo solo quello che ci aspetta
Надо взять себя в руки, потому что, возможно, это все, что нас ждет
O forse sono anch'io che c'ho fretta
Или, может быть, это я спешу
Ma so so che sto tempo non aspetta
Но я знаю, что время не ждет
Fratello dove sei? Sorella dove sei?
Братишка, где ты? Сестра, где ты?
Fratello dove sei? Sorella dove sei?
Братишка, где ты? Сестра, где ты?
Dove sei, dove sei... dove sei?
Где ты, где ты... где ты?





Writer(s): Simone Eleuteri, Massimiliano Piluzzi, Simone Benussi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.