Paroles et traduction Colle der Fomento - Il Tuo Diavolo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sempre
sempre
con
me
sempre
contro
di
me
il
mio
diavolo
Always
with
me,
always
against
me,
my
devil
La
vita
che
mi
passa
davanti
in
un
attimo
rapido
resto
attento
Life
passing
by
in
a
fleeting
moment,
I
stay
alert
Tengo
in
testa
quello
che
prendo
cambia
i
canali
che
sto
I
keep
in
mind
what
I
take,
changing
channels
I'm
Guardando
col
telecomando
lancia
mine
sulla
strada
Watching
with
the
remote,
launching
mines
on
the
road
Rime
che
mi
tengono
in
gara
il
cielo
sulla
testa
si
oscura
dura
Rhymes
that
keep
me
in
the
race,
the
sky
above
darkens,
hardens
La
situazione
da
affrontare
mi
tiene
qui
ma
dovrei
The
situation
to
face
keeps
me
here
but
I
should
Andare
non
so
cosa
potrei
fare
fare
i
Go,
I
don't
know
what
I
could
do,
do
the
Conti
col
tuo
diavolo
il
mio
diavolo
nell'ombra
mi
parla
Math
with
your
devil,
my
devil
in
the
shadows
speaks
to
me
Non
mi
guarda
in
faccia
sta
attaccato
alla
Doesn't
look
me
in
the
face,
clings
to
the
Mia
spalla
e
ride
gioca
partite
con
la
vita
ma
non
ammazza
My
shoulder
and
laughs,
plays
games
with
life
but
doesn't
kill
La
catena
viene
tesa
ma
non
si
spezza
The
chain
is
pulled
tight
but
doesn't
break
E
lui
mi
da
sempre
ragione
mi
dice
scappa
And
he
always
agrees
with
me,
tells
me
to
run
E
poi
mi
spinge
a
costruire
la
mia
prigione
And
then
pushes
me
to
build
my
own
prison
Consiglia
male
mi
dice
io
ti
posso
aiutare
Gives
bad
advice,
tells
me
"I
can
help
you"
Ma
quando
lo
cerco
lui
sa
come
non
farsi
trovare
But
when
I
look
for
him,
he
knows
how
to
disappear
Sull'asfalto
tutto
questo
finisce
On
the
asphalt,
all
this
ends
İl
suono
che
mi
assordava
diminuisce
cresce
The
sound
that
deafened
me
diminishes,
grows
La
forza
del
mio
diavolo
in
un
attimo
in
ogni
angolo
un
ostacolo
The
strength
of
my
devil
in
a
moment,
in
every
corner
an
obstacle
İmpossibile
restare
ancora
in
bilico
parla
con
la
mia
voce
Impossible
to
stay
balanced
any
longer,
speaks
with
my
voice
Vede
con
la
mia
vista
con
i
miei
passi
va
lontano
per
nascondere
la
pista
resta
Sees
with
my
sight,
with
my
steps
goes
far
to
hide
the
track,
remains
İl
controllo
si
potrebbe
fare
di
meglio
Control,
we
could
do
better
İo
non
mollo
con
un
diavolo
che
mi
soffia
sopra
il
collo
I
won't
give
up,
with
a
devil
breathing
down
my
neck
E'il
tuo
diavolo
è
il
mio
diavolo
dietro
ogni
angolo
It's
your
devil,
it's
my
devil,
around
every
corner
Mille
voci
che
mi
chiamano
è
il
tuo
diavolo
è
il
mio
diavolo
A
thousand
voices
calling
me,
it's
your
devil,
it's
my
devil
Chiuso
in
un
angolo
mille
voci
che
mi
tentano
Trapped
in
a
corner,
a
thousand
voices
tempting
me
E'il
tuo
diavolo
è
il
mio
diavolo
dietro
ogni
angolo
It's
your
devil,
it's
my
devil,
around
every
corner
Emille
voci
che
mi
chiamano
è
il
tuo
diavolo
è
il
mio
diavolo
A
thousand
voices
calling
me,
it's
your
devil,
it's
my
devil
Chiuso
in
un
angolo
mille
voci
che
mi
tentano
Trapped
in
a
corner,
a
thousand
voices
tempting
me
Paura
di
perdere
solo
da
questo
dentro
di
me
un
Fear
of
losing,
only
from
this
within
me
a
Diavolo
potrebbe
nascere
crescere
cibandosi
di
Devil
could
be
born,
grow,
feeding
on
Me
pezzo
dopo
pezzo
bruciando
nell'inferno
Me
piece
by
piece,
burning
in
hell
İl
prezzo
del
mio
viaggio
il
senso
del
mio
viaggio
The
price
of
my
journey,
the
meaning
of
my
journey
E
che
se
costruisci
devi
difendere
devi
proteggere
Is
that
if
you
build,
you
must
defend,
you
must
protect
Sento
voci
che
mi
dicono
di
vendere
se
vuoi
I
hear
voices
telling
me
to
sell,
if
you
want
Quello
che
ho
devi
venirlo
a
prendere
What
I
have,
you
have
to
come
and
get
it
Se
odi
quello
che
amo
sarai
tu
a
perdere
se
desideri
non
If
you
hate
what
I
love,
you
will
be
the
one
to
lose,
if
you
don't
Consideri
che
se
ami
non
hai
limiti
Consider
that
if
you
love,
you
have
no
limits
E
che
se
un
diavolo
usa
meccanismi
magici
And
that
if
a
devil
uses
magic
mechanisms
Un
uomo
che
sa
non
crolla
mai
ombre
che
spariscono
A
man
who
knows
never
collapses,
shadows
disappear
İndecisioni
non
esistono
il
potrebbe
diventa
posso
e
i
no
Indecisions
don't
exist,
"could"
becomes
"can"
and
the
no's
Acquistano
un
altro
senso
luce
limpida
Take
on
another
meaning,
clear
light
Preziosa
come
un'ora
di
ossigeno
in
una
camera
stagna
Precious
like
an
hour
of
oxygen
in
a
sealed
chamber
Chiudere
gli
occhi
per
sempre
senza
macchia
Closing
my
eyes
forever,
without
a
stain
Ombre
solo
ombre
e
basta
basta
ignorarle
Shadows,
just
shadows,
and
that's
it,
just
ignore
them
Una
sola
direzione
la
mia
e
se
un
diavolo
la
chiude
One
direction,
mine,
and
if
a
devil
closes
it
Ucciderò
il
mio
diavolo
a
mani
nude
I
will
kill
my
devil
with
my
bare
hands
E'il
tuo
diavolo
è
il
mio
diavolo
dietro
ogni
angolo
It's
your
devil,
it's
my
devil,
around
every
corner
Mille
voci
che
mi
chiamano
è
il
tuo
diavolo
è
il
mio
diavolo
A
thousand
voices
calling
me,
it's
your
devil,
it's
my
devil
Chiuso
in
un
angolo
mille
voci
che
mi
tentano
Trapped
in
a
corner,
a
thousand
voices
tempting
me
E'il
tuo
diavolo
è
il
mio
diavolo
dietro
ogni
angolo
It's
your
devil,
it's
my
devil,
around
every
corner
Emille
voci
che
mi
chiamano
è
il
tuo
diavolo
è
il
mio
diavolo
A
thousand
voices
calling
me,
it's
your
devil,
it's
my
devil
Chiuso
in
un
angolo
mille
voci
che
mi
tentano
Trapped
in
a
corner,
a
thousand
voices
tempting
me
Accende
la
sigaretta
e
poi
mi
dice
fumala
He
lights
the
cigarette
and
then
tells
me
to
smoke
it
Sa
che
in
mano
c'ho
una
carta
bassa
eppure
mi
dice
giocala
He
knows
I
have
a
low
card
in
my
hand,
yet
he
tells
me
to
play
it
Mi
dice
di
fregarmene
così
lui
può
fregare
me
He
tells
me
not
to
care
so
he
can
screw
me
over
Conosce
ogni
mio
punto
debole
He
knows
my
every
weakness
Incontrollabile
la
sua
influenza
His
influence
is
uncontrollable
Trasforma
ogni
affinità
in
dissonanza
He
turns
every
affinity
into
dissonance
Angoscia
quando
c'è
la
luce
spenta
Anguish
when
the
lights
are
out
Sblasta
limiti
confini
canoni
confonde
immagini
He
blasts
limits,
boundaries,
canons,
confuses
images
Spinge
a
spingersi
oltre
i
margini
Pushes
to
push
beyond
the
margins
İmpossibile
restare
di
più
trattenermi
Impossible
to
stay
any
longer,
to
hold
myself
back
Devo
sbrigarmi
saper
gestire
le
mie
armi
I
have
to
hurry,
know
how
to
handle
my
weapons
Troppi
pensieri
troppi
sentieri
sbagliati
Too
many
thoughts,
too
many
wrong
paths
Troppo
da
difendere
per
essere
annientati
Too
much
to
defend
to
be
annihilated
Adesso
brucio
con
il
mio
fuoco
ma
resto
Now
I
burn
with
my
own
fire,
but
I
remain
İl
diavolo
in
me
mi
rende
estraneo
in
ogni
posto
The
devil
in
me
makes
me
a
stranger
everywhere
Senza
lui
non
saprei
apprezzare
questo
Without
him,
I
wouldn't
know
how
to
appreciate
this
Se
non
fossi
stato
giù
non
potrei
rialzarmi
adesso
If
I
hadn't
been
down,
I
couldn't
get
back
up
now
E
il
tuo
diavolo
il
mio
diavolo
a
volte
mi
salva
mi
aiuta
And
your
devil,
my
devil,
sometimes
saves
me,
helps
me
Più
mi
spinge
in
basso
più
cerco
la
risalita
la
via
d'uscita
The
more
he
pushes
me
down,
the
more
I
seek
the
way
up,
the
way
out
La
rivalsa
personale
capisco
meglio
cosa
Personal
revenge,
I
understand
better
what
È
bene
quanto
più
lui
mi
da
il
male
Is
good,
the
more
he
gives
me
evil
Chiama
la
guerra
immagini
a
pezzi
fumo
negli
occhi
He
calls
for
war,
shattered
images,
smoke
in
my
eyes
Un'infinita
partita
di
scacchi
ma
a
conti
fatti
An
endless
game
of
chess,
but
when
all
is
said
and
done
Resto
io
contro
lui
come
io
con
lui
It's
me
against
him,
as
I
am
with
him
İn
tutto
io
contro
lui
come
io
con
lui
In
everything,
me
against
him,
as
I
am
with
him
E'il
tuo
diavolo
è
il
mio
diavolo
dietro
ogni
angolo
It's
your
devil,
it's
my
devil,
around
every
corner
Mille
voci
che
mi
chiamano
è
il
tuo
diavolo
è
il
mio
diavolo
A
thousand
voices
calling
me,
it's
your
devil,
it's
my
devil
Chiuso
in
un
angolo
mille
voci
che
mi
tentano
Trapped
in
a
corner,
a
thousand
voices
tempting
me
E'il
tuo
diavolo
è
il
mio
diavolo
dietro
ogni
angolo
It's
your
devil,
it's
my
devil,
around
every
corner
Emille
voci
che
mi
chiamano
è
il
tuo
diavolo
è
il
mio
diavolo
A
thousand
voices
calling
me,
it's
your
devil,
it's
my
devil
Chiuso
in
un
angolo
mille
voci
che
mi
tentano
Trapped
in
a
corner,
a
thousand
voices
tempting
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastiano Ruocco, Simone Eleuteri, Massimiliano Piluzzi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.