Colle der Fomento - King Kong Vs Godzilla - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Colle der Fomento - King Kong Vs Godzilla




King Kong Vs Godzilla
King Kong Vs Godzilla
Mi arrampico come King Kong sul palazzo se passa un oggetto su di me lo pio, lo spezzo ho knowledge, conoscenza come protezione conclusione: spezzo come spezzo in mezzo ad ogni situazione ho armi come lettere di RUN DMC, lame e missili su dischi la differenza tra applausi o fischi caschi, non lo reggi il confronto per molto io resto aggrappato al mio palazzo e alzo il panico intorno ascolto il pezzo mentre sto scrivendo mentre lo stendo lo sto gia' ascoltando prendo solo il meglio in tutto questo attento! tu pensi che mi stai fottendo punk del cazzo ma io mi arrampico come King Kong sul palazzo detto questo è solo un pezzo uno non lo rispettano ma io li spezzo lectio su lectio piu' sordo nella cassa adesso sono connesso loro cancellano ma io riscrivo presto, screzio tentano de bloccamme, ma sono dentro questo business come dentro al mio le loro mamme il loro impianto in panne, loro controllano vogliono prendere King Kong ma non lo prendono non fermano Masito Fresco che è in traccia il Rome Zoo una minaccia, tutta gentaccia venite pure a diccelo in faccia guarda la mia faccia, fotti me alla schiena ma io resto sul palazzo come prima, piu' di prima
I climb like King Kong on the building, if something passes over me I drop it, I break it. I have knowledge, knowledge as protection, conclusion: I break as I break in the middle of every situation. I have weapons like RUN DMC lyrics, blades and missiles on discs. The difference between applause or whistles, helmets, you can't handle the comparison for long. I stay clinging to my building and raise the panic around. I listen to the track while I'm writing, while I'm laying it out, I'm already listening to it. I take only the best in all this, watch out! You think you're screwing me, you fucking punk, but I climb like King Kong on the building. That said, it's just a piece, one they don't respect, but I break them, lectio after lectio, more deaf in the cash register. Now I'm connected, they erase but I rewrite soon, they try to block me, but I'm in this business like inside my their mothers, their system in failure, they control, they want to take King Kong but they don't get him, they don't stop Masito Fresco who's on the track, the Rome Zoo a threat, all scum, come and tell us to our face, look at my face, fuck me in the back but I stay on the building like before, more than before.
Quanno che cala il funk colpi di coda devastanti, suono pesante, scena mutante il veleno dentro al sangue ottenebra la mente come Godzilla colpi di coda non risparmiano niente cerchi di nasconderti? sorpresa! volevi fa' la spesa nella mia casa? che cosa? crateri nella terra dietro di me davanti a me cerchi di correre, non ti puoi nascondere cerchi di aggirarmi, solo in mille potete circondarmi come Godzilla faccia a faccia con i palazzi tonnellate di cemento fatte a pezzi lascio segni indelebili nel suono della mia citta' spina nel fianco della gente che ce prova, "ma che ce provi a fa'" disastri che provochi li vuoi accollare al mostro ma quando io agisco sta' sicuro che faccio in modo che tutti m'hanno visto filmato, studiato e se l'hai gia' imparato sta' sicuro che altro cemento avro' sdraiato campo con dumila impicci, Ice One Godzilla scrausi con gli strippi quando m'acchiappi si scazzi...
When the funk drops, devastating tail blows, heavy sound, mutant scene, the poison in the blood darkens the mind like Godzilla, tail blows don't spare anything. Try to hide? Surprise! Did you want to do the shopping in my house? What? Craters in the earth behind me, in front of me. Try to run, you can't hide. Try to get around me, only a thousand of you can surround me like Godzilla, face to face with the buildings, tons of cement smashed to pieces. I leave indelible marks in the sound of my city, a thorn in the side of the people who try, "but what are you trying to do?" Disasters that you cause you want to blame on the monster, but when I act, rest assured that I make sure everyone has seen me, filmed, studied, and if you've already learned it, rest assured that I'll have laid down more cement. I camp with two thousand troubles, Ice One Godzilla scrubs with the strips when you catch me get pissed...
Quando gli MC salgono in scena è come uno scontro tra mostri la terra intorno trema dalla potenza dei colpi abbattono muri e ostacoli con mosse pesanti volano lame rotanti, vengono contagiati i passanti è l'hip hop che si muove da solo, da solo si espande, entra nella testa della gente tentano de fermarlo ma non si arrende, si autorigenera gli elementi carenti tra i suoi ranghi in pochi secondi li elimina si muove senza farsi capire, si nutre di nuove idee, idee nuove per non morire evoluzione, semina il panico tra il pubblico, impatto atomico fa stragi se non lo reggi come gas tossico etichette non attaccano scuole vecchie si rivitalizzano, danno vita a nuove scuole che massacrano i titani del clash ti massacrano per sfizio, tiente pronto per un'altra lectio!
When the MCs take the stage it's like a clash of monsters, the earth around them trembles from the power of the blows. They knock down walls and obstacles with heavy moves, spinning blades fly, passers-by are infected. It's hip hop that moves on its own, expands on its own, enters people's heads. They try to stop it but it doesn't give up, it regenerates itself the missing elements among its ranks in a few seconds it eliminates them. It moves without making itself understood, it feeds on new ideas, new ideas to not die, evolution, it sows panic among the public, atomic impact it makes massacres if you can't handle it like toxic gas, labels don't stick, old schools revitalize themselves, give life to new schools that massacre the titans of the clash, they massacre you for fun, get ready for another lectio!
Vogliono mostri per la strada che combattono per lo spettacolo vogliono il sangue nel loro network ma li temono comprendi mo' cosa succede: i cacciaotori sullo schermo ridotti a prede non ci si crede piu' Cerchi di nasconderti se il mostro viene a prenderti piu' cerchi di di confondermi, piu' sei pronto a vendermi piu' sara' la gente che sara' col mostro, piu' sara' la gente che devasta in questo posto niente mi salva di piu', il rispetto di me stesso e della gente quaggiu' King Kong, la tribu' e il supporto va su suona il gong mentre tu guardi la tua tivu' nel blu del mio cielo sopra tutte le antenne Roma la citta' eterna brucia nelle fiamme, indenne soltanto per mostrarti il vero per portarti sul sentiero pronti a conquistare il mondo intero
They want monsters on the street fighting for the show, they want the blood in their network but they fear them, understand now what happens: the hunters on the screen reduced to prey, you can't believe it anymore. Try to hide if the monster comes to get you, the more you try to confuse me, the more you're ready to sell me, the more people will be with the monster, the more people will devastate in this place. Nothing saves me more, the respect for myself and the people down here. King Kong, the tribe and the support goes up, the gong sounds while you watch your TV in the blue of my sky above all the antennas. Rome, the eternal city, burns in the flames, unharmed only to show you the truth, to take you on the path, ready to conquer the whole world.





Writer(s): Sebastiano Ruocco, Simone Eleuteri, Massimiliano Piluzzi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.