Paroles et traduction Colle der Fomento - Non Ci Sto'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non Ci Sto'
I'm Not Having It
E
non
ci
sto
e
tutto
quel
che
so
And
I'm
not
having
it,
and
all
I
know
Che
faccio
quel
che
faccio
e
niente
ma
però
Is
that
I
do
what
I
do,
and
nothing,
but
still
Se
preferisci
stare
lucido
i
gusti
sono
gusti
If
you
prefer
to
stay
sober,
to
each
their
own
Se
suona
il
mio
sound
system
girano
i
dischi
giusti
If
my
sound
system's
playing,
the
right
records
spin
Gira
la
mia
testa
come
quella
del
crash
My
head
spins
like
a
crash
cymbal
Canto
tanto
pe
canta'
non
faccio
business,
I
sing
just
to
sing,
I'm
not
in
it
for
the
business,
Parto
sopra
il
bum,
scendo
sopra
il
ciack
I
start
on
the
boom,
I
land
on
the
clap
Regno
sul
mio
trono
come
Jabadahe
I
reign
on
my
throne
like
Jabba
the
Hutt
Bevo
se
ci
sta
da
bere,
non
sono
una
lady
I
drink
if
there's
something
to
drink,
I'm
no
lady
Eppure
se
alzo
il
gomito
resto
sempre
in
piedi
Yet
even
if
I
raise
my
elbow,
I
always
stay
standing
Sempre
in
piedi,
mai,
mi
vedrai
andare
giù
Always
standing,
you'll
never
see
me
go
down
Perché
sto
sotto
alcolico
e
nun
me
regge
piu'
Because
I'm
under
the
influence
and
I
can't
hold
myself
up
anymore
Il
beat
è
entrato
in
coppia
la
mia
roba
spacca
The
beat
came
in
pairs,
my
stuff
rocks
La
testa
mi
scoppia
e
lo
scrauso
il
Danno
poi
si
becca
My
head
explodes
and
Danno
gets
the
scraps
Seguimi
seguimi
il
mio
suono
fa
da
pista
Follow
me,
follow
me,
my
sound
sets
the
track
Io
vivo
nella
giungla
e
non
ci
sto
con
la
mia
testa
I
live
in
the
jungle
and
I'm
not
having
it
with
my
head
E
la
mia
testa
fonde
e
prende
faia
And
my
head
melts
and
catches
fire
Quando
prova
in
coppia
ma
sai
che
poi
ce
scaia
When
it
tries
in
pairs,
but
you
know
it
ends
up
in
a
fight
Cambia
zona,
credevi
di
fermarmi
stando
li
in
poltrona
Change
zone,
you
thought
you
could
stop
me
by
staying
there
in
your
armchair
Io
sto
sopra
il
colle,
il
Colle
der
Fomento
Roma.
I'm
on
top
of
the
hill,
Colle
der
Fomento
Rome.
E
non
ci
sto,
non
ci
sto
con
a
testa
And
I'm
not
having
it,
not
having
it
with
my
head
Sai
che
non
ci
sto,
non
ci
sto
con
la
testa
You
know
I'm
not
having
it,
not
having
it
with
my
head
Non
ci
sto,
non
ci
sto
con
la
testa
I'm
not
having
it,
not
having
it
with
my
head
Sai
che
non
ci
sto,
non
ci
sto
con
la
testa
You
know
I'm
not
having
it,
not
having
it
with
my
head
Da
Roma
nomentano
sta
a
capi'
Colle
der
Fomento
From
Nomentano
Rome,
Colle
der
Fomento
is
in
charge
In
beat,
in
jam
forti
come
l'hurricane
In
beat,
in
jam,
strong
like
a
hurricane
Polimar
e
vado
giu'
in
un
mar
che
è
blu'
Polimar
and
I
go
down
in
a
sea
that
is
blue
E
a
tu
per
tu
faccio
un
discorso
che
non
scordi
piu'
And
to
you,
for
you,
I
make
a
speech
you
won't
forget
Parte
la
giostra
suona
l'orchestra
The
carousel
starts,
the
orchestra
plays
E
non
ci
sto
con
la
mia
testa
And
I'm
not
having
it
with
my
head
E
il
mondo
mi
gira
tutt'intorno
e
non
si
arresta
And
the
world
spins
around
me
and
doesn't
stop
Non
m'interessa
sapere
se
è
giusto
oppure
no
I
don't
care
if
it's
right
or
wrong
Sto
storto
per
natura
e
ora
non
ci
sto,
scendo
I'm
crooked
by
nature
and
now
I'm
not
having
it,
I'm
going
down
Sai
che
volo
alto,
faccio
scacco
matto
You
know
I
fly
high,
I
checkmate
Quando
sto
nel
circolo
nemmeno
ti
do
ascolto
When
I'm
in
the
circle
I
don't
even
listen
to
you
Sai
che
ho
un
matto
dentro
il
cervello
You
know
I
have
a
madman
inside
my
brain
E
non
c'e'
rimedio
And
there's
no
cure
Se
a
tavola
non
ce
sta
er
vino
buono
If
there's
no
good
wine
at
the
table
Io
neanche
me
siedo
I
won't
even
sit
down
Ti
faccio
ciao
ciao
come
Kaos
One
I
say
bye-bye
to
you
like
Kaos
One
Sto
con
chi
sta
fuori
e
fuori
ce
stanno
I'm
with
those
who
are
outside
and
outside
there
are
La
Beffa
e
Ice
One
er
Piotta
spacca
La
Beffa
and
Ice
One,
Piotta
rocks
La
metrica
quando
becca
pesta
ma
ora
basta
The
metric
when
it
hits,
it
crushes,
but
now
it's
enough
Mi
si
annebbia
la
vista
My
vision
blurs
E
non
ci
sto
con
la
mia
testa
piu'
perché
And
I'm
not
having
it
with
my
head
anymore
because
Sono
preso
male
sono
sotto
tiro
I'm
caught
bad,
I'm
under
fire
E
quando
sono
ingiro
come
Speacker
Zo
vedo
nero
And
when
I'm
around
like
Speaker
Zo
I
see
black
Stai
zitto
sto
sotto
perché
me
va
Shut
up,
I'm
under
because
I
want
to
be
Ora
non
ci
sto
e
che
male
ce
sta'
Now
I'm
not
having
it
and
what's
wrong
with
that?
Seguimi
sopra
il
tempo
io
rappresento
Follow
me
over
time,
I
represent
Taverna
Ottavo
Colle,
Colle
der
Fomento
Taverna
Ottavo
Colle,
Colle
der
Fomento
Faccio
quel
che
faccio,
Funk
Romano
spaccio
I
do
what
I
do,
I
deal
Roman
Funk
Non
ci
sto,
sto
come
uno
straccio
I'm
not
having
it,
I'm
like
a
rag
Vivo
nell'asfalto
flippo
rime
svolto
I
live
in
the
asphalt,
I
flip
rhymes,
I
evolve
Der
fomento
c'ho
l'appalto
il
gusto
e
il
doppio
malto
Der
Fomento,
I
have
the
contract,
the
taste
and
the
double
malt
Gira
la
mia
testa,
gira
come
una
giostra
My
head
spins,
it
spins
like
a
carousel
Io
sono
la
Beffa
sotto
manco
a
farlo
apposta
I
am
La
Beffa
under,
even
without
meaning
to
Sto
come
una
pigna
sotto
al
treno
I'm
like
a
pinecone
under
the
train
Quando
stono
sto
col
lato
scuro
When
I'm
out
of
tune
I'm
with
the
dark
side
Perché
so
che
è
falso
quello
buono
Because
I
know
the
good
one
is
fake
Non
mi
scassate
o
cazzo
Don't
bug
me,
damn
it
E
come
Pino
Daniele
je
so
pazzo
e
se
je
sto
ca
And
like
Pino
Daniele,
I'm
crazy
and
if
I'm
here
Perché
sto
bene
e
come
quando
pogo
Because
I'm
fine
and
like
when
I
pogo
Sta
buono
e
sta
lontano
Stay
good
and
stay
away
E
come
quando
bevo
(oste)
un'altro
quartino
And
like
when
I
drink
(waiter)
another
quarter
Sconvolgo
le
mie
rime
quando
je
sto
sotto
sprint
I
shake
up
my
rhymes
when
I'm
under
sprint
Anche
senza
palla
vad
giu'
come
un
birillo.
Even
without
a
ball
I
go
down
like
a
bowling
pin.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ruocco Sebastiano, Puzzo Giulia, Eleuteri Simone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.