Paroles et traduction Colle der Fomento - Prova Microfono
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prova Microfono
Microphone Check
Uno
due
uno
provo
microfoni
questo
è
il
suono
che
nasce
dalla
metropoli
tu
arza
le
mani
si
te
One
two
one,
mic
check,
this
is
the
sound
born
from
the
metropolis,
raise
your
hands
if
you
Piace
io
brucio
il
microfono
perché
ne
so'
capace
Like
it,
I
burn
the
mic
'cause
I
know
I'm
able
Uno
due
uno
provo
microfoni
questo
è
il
suono
che
nasce
dalla
metropoli
tu
arza
le
mani
si
te
One
two
one,
mic
check,
this
is
the
sound
born
from
the
metropolis,
raise
your
hands
if
you
Piace
io
brucio
il
microfono
perché
ne
so'
capace
Like
it,
I
burn
the
mic
'cause
I
know
I'm
able
Provo
il
microfono
per
fatte
smette
de
provà
il
microfono
con
le
tue
canzonette
fatte
per
il
Testing
the
mic
to
make
you
stop
testing
it
with
your
little
songs
made
for
the
Grande
pubblico
li
chiami
compromessi
necessari
io
li
chiamo
bei
modi
per
giustificà
paruccate
Mass
audience,
you
call
them
necessary
compromises,
I
call
them
nice
ways
to
justify
wackness
Esemplari
ho
armi
non
convenzionali
sferro
colpi
letali
contro
canoni
di
valutazione
superficiali
Exemplary,
I
have
unconventional
weapons,
I
deliver
lethal
blows
against
superficial
evaluation
canons
Elimino
punti
di
riferimento
imposti
ho
rime
come
rifornimento
agli
avamposti
predisposti
pe
fa
I
eliminate
imposed
reference
points,
I
have
rhymes
as
supplies
to
outposts
set
up
to
Male
cacciatori
di
teste
perché
la
battaglia
qui
è
mentale
selvaggio
è
lo
stile
che
caratterizza
il
Hurt
headhunters
because
the
battle
here
is
mental,
the
style
that
characterizes
my
Mio
arsenale
contro
radio
con
politiche
da
centro
commerciale
Colle
Der
Fomento
Rome
Zoo
non
Arsenal
is
wild,
against
radios
with
shopping
mall
policies,
Colle
Der
Fomento
Rome
Zoo
you
Lo
batti
per
lo
scrauso
boo
come
Betty
giù
non
me
metti
scommetti
mettite
contro
sto
toro
zi
te
Can't
beat
for
the
scrauso
boo
like
Betty
down
you
don't
put
me,
bet,
put
yourself
against
this
bull,
I'll
Rispedisco
a
casa
e
ti
rimanno
a
fa'
er
vecchio
lavoro
batti
er
ciak
moro
perché
boicottano
Send
you
back
home
and
you'll
keep
doing
your
old
job,
beat
the
clapperboard,
because
they
boycott
Negando
spazio
ma
questo
è
solo
una
altro
screzio
solo
un
altro
screzio
di
certo
non
l'ultimo
ma
By
denying
space,
but
this
is
just
another
squabble,
just
another
squabble,
certainly
not
the
last
one,
but
Resto
mo'
fisso
sopra
al
palco
ad
aspettarli
col
microfono
I
remain
fixed
on
the
stage
waiting
for
them
with
the
microphone
Uno
due
uno
provo
microfoni
questo
è
il
suono
che
nasce
dalla
metropoli
tu
arza
le
mani
si
te
One
two
one,
mic
check,
this
is
the
sound
born
from
the
metropolis,
raise
your
hands
if
you
Piace
io
brucio
il
microfono
perché
ne
so'capace
Like
it,
I
burn
the
mic
'cause
I
know
I'm
able
Uno
due
uno
provo
microfoni
questo
è
il
suono
che
nasce
dalla
metropoli
tu
arza
le
mani
si
te
One
two
one,
mic
check,
this
is
the
sound
born
from
the
metropolis,
raise
your
hands
if
you
Piace
io
brucio
il
microfono
perché
ne
so'capace
Like
it,
I
burn
the
mic
'cause
I
know
I'm
able
Passa
o
non
passa
il
mio
microfono
mi
basta
testa
giusta
per
restare
in
pista
un
altro
passo
un
Whether
my
microphone
passes
or
not,
I
just
need
the
right
head
to
stay
on
track,
another
step,
another
Altro
ciak
nuovo
impegno
un
altro
colpo
che
va
a
segno
l'ingegno
che
trovo
quando
perdo
Take,
new
commitment,
another
shot
that
hits
the
mark,
the
ingenuity
I
find
when
I
lose
Riferimento
e
mi
ritrovo
al
centro
in
un
momento
mi
invento
la
soluzione
che
mi
salva
una
parola
Reference
and
find
myself
at
the
center
in
a
moment,
I
invent
the
solution
that
saves
me,
a
word
In
mezzo
alle
altre
che
scalda
e
loro
capiscono
che
so
affrontarla
come
sempre
non
possono
Among
the
others
that
warms
up
and
they
understand
that
I
can
face
it
as
always,
they
can't
Allontanarsi
più
di
tanto
se
non
credono
in
niente
Masito
Fresco
entra
adesso
trova
forza
in
ogni
Get
too
far
away
if
they
don't
believe
in
anything,
Masito
Fresco
enters
now,
finds
strength
in
every
Nuovo
pezzo
ricomincia
dall'inizio
il
rap
per
vizio
il
mio
armamentario
io
sono
chiaro
più
sveglio
più
New
piece,
starts
over,
rap
for
vice,
my
arsenal,
I'm
clear,
more
awake,
more
Luce
di
un
faro
paro
tutto
quello
che
tirano
sicuro
non
segnano
sicuro
che
quelli
del
Colle
se
la
Light
of
a
lighthouse,
I
stop
everything
they
throw,
they
sure
don't
score,
sure
those
of
the
Colle
if
they
Sviaggiano
nessuna
spia
mi
fa
la
spia
se
sto
connesso
sul
palco
un
microfono
è
il
book
soltanto
Travel,
no
spy
spies
on
me
if
I'm
connected
on
stage,
a
microphone
is
the
book,
only
Questo
devasto
qualcosa
di
più
un
altro
passo
li
schiaccia
e
mi
porta
più
su
il
gioco
è
questo...
This,
I
devastate
something
more,
another
step
crushes
them
and
takes
me
higher,
the
game
is
this...
Uno
due
uno
provo
microfoni
questo
è
il
suono
che
nasce
dalla
metropoli
tu
arza
le
mani
si
te
One
two
one,
mic
check,
this
is
the
sound
born
from
the
metropolis,
raise
your
hands
if
you
Piace
io
brucio
il
microfono
perché
ne
so'
capace
Like
it,
I
burn
the
mic
'cause
I
know
I'm
able
Uno
due
uno
provo
microfoni
questo
è
il
suono
che
nasce
dalla
metropoli
tu
arza
le
mani
si
te
One
two
one,
mic
check,
this
is
the
sound
born
from
the
metropolis,
raise
your
hands
if
you
Piace
io
brucio
il
microfono
perché
ne
so'
capace
Like
it,
I
burn
the
mic
'cause
I
know
I'm
able
Brucio
microfoni
sui
tecnici
setacciano
la
metropoli
ce
fanno
i
telefilm
per
farceli
sembrà
simpatici
I
burn
microphones
on
technicians,
they
sift
through
the
metropolis,
they
make
TV
series
to
make
them
seem
nice
Ma
un
massiccio
sa
la
differenza
tra
fiction
e
realtà
porta
il
caos
dentro
l'ordine
della
città
io
e
But
a
massive
knows
the
difference
between
fiction
and
reality,
it
brings
chaos
into
the
order
of
the
city,
me
and
Masito
connessione
simultanea
collisione
sulla
via
eterea
quando
calo
con
la
flotta
aerea
tuono
Masito
simultaneous
connection,
collision
on
the
ethereal
path,
when
I
descend
with
the
air
fleet,
thunder
Blu
apache...
pioggia
di
fuoco
prendo
il
mic
salgo
per
distruggerli
in
loco
il
mic
impazza
nella
Blue
Apache...
rain
of
fire,
I
take
the
mic,
I
go
up
to
destroy
them
on
the
spot,
the
mic
goes
crazy
in
the
Piazza
dove
sto
connesso
del
resto
non
sono
un
solo
un
mangiapizza
o
un
mangiapasta
il
rap
è
Square
where
I'm
connected,
after
all,
I'm
not
just
a
pizza
eater
or
a
pasta
eater,
rap
is
La
mia
corazza
la
mia
salvezza,
il
paracadute
che
mi
salva
da
sta'altezza
vedo
che
tutto
va
bene
My
armor,
my
salvation,
the
parachute
that
saves
me
from
this
height,
I
see
that
everything
is
fine
Tutto
bene
tutte
cazzate
e
invece
le
rime
che
sto
portando
me
le
so
inventate
tu
fai
rate
e
le
All
good,
all
bullshit,
and
instead
the
rhymes
I'm
bringing,
I
made
them
up,
you
make
installments
and
your
Tue
rime
sono
sorpassate
io
so
che
il
mic
non
lo
provate
e
allora
dove
cazzo
andate
a
sbattere
Rhymes
are
outdated,
I
know
you
don't
try
the
mic,
so
where
the
fuck
do
you
go
to
bang
your
La
testa
sul
palco
c'ho
un
dj
che
fa
da
orchestra
so
pure
qual'e'
la
direzione
giusta
tu
ti
confondi
Head,
on
stage
I
have
a
DJ
who
acts
as
an
orchestra,
I
also
know
what
the
right
direction
is,
you
get
confused
Ti
credi
che
mi
prendi
ma
non
mi
prendi
ti
credo
che
fai
il
rap
ma
tu
l'offendi
mandi
male
la
gente
You
think
you
get
me
but
you
don't
get
me,
I
believe
you
do
rap
but
you
offend
it,
you
send
people
the
wrong
way
Se
come
pusher
fetente
tieni
in
pugno
la
gente
io
tengo
in
mano
un
microfono
rovente
prova
uno
If
as
a
stinking
pusher
you
hold
people
in
your
fist,
I
hold
a
red-hot
microphone
in
my
hand,
try
one
Due
uno
prova
prova
uno
due
uno
prova
Two
one
try,
try
one
two
one
try
Uno
due
uno
provo
microfoni
questo
è
il
suono
che
nasce
dalla
metropoli
tu
arza
le
mani
si
te
One
two
one,
mic
check,
this
is
the
sound
born
from
the
metropolis,
raise
your
hands
if
you
Piace
io
brucio
il
microfono
perché
ne
so'capace
Like
it,
I
burn
the
mic
'cause
I
know
I'm
able
Uno
due
uno
provo
microfoni
questo
è
il
suono
che
nasce
dalla
metropoli
tu
arza
le
mani
si
te
One
two
one,
mic
check,
this
is
the
sound
born
from
the
metropolis,
raise
your
hands
if
you
Piace
io
brucio
il
microfono
perché
ne
so'
capace
Like
it,
I
burn
the
mic
'cause
I
know
I'm
able
Uno
due
uno
provo
microfoni
questo
è
il
suono
che
nasce
dalla
metropoli
tu
arza
le
mani
si
te
One
two
one,
mic
check,
this
is
the
sound
born
from
the
metropolis,
raise
your
hands
if
you
Piace
io
brucio
il
microfono
perché
ne
so'
capace
Like
it,
I
burn
the
mic
'cause
I
know
I'm
able
Uno
due
uno
provo
microfoni
questo
è
il
suono
che
nasce
dalla
metropoli
tu
arza
le
mani
si
te
One
two
one,
mic
check,
this
is
the
sound
born
from
the
metropolis,
raise
your
hands
if
you
Piace
io
brucio
il
microfono
perché
ne
so'
capace
Like
it,
I
burn
the
mic
'cause
I
know
I'm
able
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastiano Ruocco, Simone Eleuteri, Massimiliano Piluzzi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.