Colle der Fomento - Solo Hardcore (Remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Colle der Fomento - Solo Hardcore (Remix)




Solo Hardcore (Remix)
Solo Hardcore (Remix)
Lo sai che spacca
You know it kicks
La strofa che ti rappo e la tua testa flippa
The verse I rap makes your head flip
Adesso canta tu, vediamo chi è che strippa
Now you sing, let's see who strips
Faccio rap
I do rap
Solo rap,
Only rap,
Tu ci ridi sopra
You laugh at it
Ci giochi ma col rap non ci si gioca,
You play with it, but you don't play with rap,
Sai che flippo hardcore
You know I flip hardcore
Solo hardcore per questo
Only hardcore for this
Se non ti piace è una questione di testa e non solo di gusto
If you don't like it, it's a matter of your head and not just taste
Quindi vai
So go
Non ti do quello che vuoi
I won't give you what you want
Zero rave, zero gabber sopra il Colle,
Zero rave, zero gabber over the Colle,
Soltanto b-boy
Just b-boy
Niente storie strane
No strange stories
Troppe cose a puttane
Too many things messed up
Troppa gente che cambia in due settimane
Too many people changing in two weeks
Resto sordo, cieco, muto,
I remain deaf, blind, mute,
Pure se mi prendi a botte resto qui seduto
Even if you beat me up, I stay here seated
E rido
And I laugh
Non ho un motivo per alzarmi, per confrontarmi
I have no reason to get up, to confront myself
Se vuoi dammene uno te ma non cercare di fermarmi
If you want, give me one, but don't try to stop me
Perché sto cercando di lasciarti
Because I'm trying to leave you
Qualche cosa che rimane dentro la tua testa se non lo cancelli
Something that stays inside your head if you don't erase it
Sto coi lupi perché sono tempi cupi,
I'm with the wolves because these are dark times,
Bevo birra ma non serve per tappare i buchi
I drink beer but it doesn't serve to plug the holes
Non regalo niente e quando volo io non faccio flop, sopra al colle der formento niente trip niente trip-hop,
I don't give anything away and when I fly I don't flop, over the Colle der Fomento no trip no trip-hop,
Solo hip hop, Cristoiddio non capisco
Only hip hop, for Christ's sake I don't understand
Un meccanismo c'è ma l'hanno messo ben nascosto
There is a mechanism but they have hidden it well
Se mi paghi flippo ma se cerchi storie tipo dj Flash
If you pay me I flip but if you're looking for stories like DJ Flash
Quelle non le faccio neanche per il cash.
I don't even do those for cash.
Rit.
Chorus
Perché flippo solo hardcore,
Because I only flip hardcore,
Non regalo niente perché flippo solo hardcore.
I don't give anything away because I only flip hardcore.
Non regalo niente solo hardcore
I don't give anything away, only hardcore
10, 100, 1000 volte
10, 100, 1000 times
Pure se è pesante devo essere forte,
Even if it's heavy, I have to be strong,
Sempre solo stecco l'aria con una sigaretta accesa
Always alone, I stick the air with a lit cigarette
Carta e penna nella stanza chiusa
Paper and pen in the closed room
E non c'è scusa solo hardcore, guardami negli occhi
And there's no excuse, only hardcore, look me in the eyes
Io cerco un modo per star bene, giorni amari troppi,
I'm looking for a way to feel good, too many bitter days,
Chi non ha niente da dire e meglio che non dice niente
Those who have nothing to say better not say anything
Ma quel che sento mi fa piare male, sempre più pesante
But what I feel makes me feel bad, heavier and heavier
Funk romano vero e qualche cosa gli rimane
True Roman funk and something remains of it
Se parli parli in faccia se no sei un infame
If you talk, you talk to my face, otherwise you're a scoundrel
Non vali di cose a cazzo troppe in giro
You're not worth shit, too many things going around
Non puoi comprarmi perché scrivo quindi sono vivo
You can't buy me because I write so I'm alive
In testa vedo show che alla tv non puoi vedere,
In my head I see shows that you can't see on TV,
Aspetto il giorno perché è notte ma non puoi capire
I wait for the day because it's night but you can't understand
E non mi puoi seguire è una questione di mentalità
And you can't follow me, it's a matter of mentality
Se c'è soltanto la facciata la casa nun ce sta.
If there's only the facade, the house doesn't exist.
Soltanto una vetrina come esca
Just a showcase as bait
So bene chi sei e non mi aspetto che tu capisca,
I know who you are and I don't expect you to understand,
Veloce come un flipper se lo fai piottare
Fast like a pinball machine if you make it ping
Coatto per necessità per continuare a fare
Rude out of necessity to keep doing
Sempre e solo hardcore sopra il colle der formento
Always and only hardcore over the Colle der Fomento
Flippo solo hardcore niente cambia il vento
I only flip hardcore, nothing changes the wind
Io resto uguale solo hardcore per necessita'
I remain the same, only hardcore out of necessity
Se spendi certe cose non t'inculo questa è la realtà.
If you spend certain things, I don't give a damn, this is reality.





Writer(s): Simone Eleuteri, Sebastiano Ruocco, Giulia Puzzo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.