Colle der fomento feat. Don Kaos - La Fenice (feat. Kaos One) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Colle der fomento feat. Don Kaos - La Fenice (feat. Kaos One)




La Fenice (feat. Kaos One)
Феникс (feat. Kaos One)
Se se Colle der Fomento, Danno, Masito, don Kaos
Это Colle der Fomento, Danno, Masito, Don Kaos
Dj Baro, 2006 secondo atto!
DJ Baro, 2006, второй акт!
La fenice
Феникс
(Rit.) Basta un niente e tutto salta,
(Припев) Достаточно искры, и всё взлетит на воздух,
Tutto tende all'essere distrutto:
Всё стремится к разрушению:
Tutto cambia.
Всё меняется.
Una fenice risorge dalla cenere,
Феникс восстаёт из пепла,
Torna al fuoco per quanto tu la possa uccidere.
Возвращается к огню, сколько бы ты его ни убивала.
Provaci,
Попробуй,
Toccami le ali e bruciati,
Прикоснись к моим крыльям и сгори,
Sei niente,
Ты ничто,
Solo un'altra vittima:
Всего лишь очередная жертва:
Abituati.
Привыкай.
Una fenice risorge dalla cenere,
Феникс восстаёт из пепла,
Torna al fuoco per quanto tu la possa uccidere...
Возвращается к огню, сколько бы ты его ни убивала...
(Kaos1) ...e in più
(Kaos1) ...и к тому же
Tocca anche sorridere, sennò sei fuori standard;
Приходится ещё и улыбаться, иначе ты не вписываешься в стандарты;
"Bisognerà uccidere", ma è solo propaganda.
"Нужно убивать", но это всего лишь пропаганда.
Rimanda, perché decidere è una domanda,
Отложи, ведь принимать решение - это вопрос,
Comanda solo chi sa dirigere sta banda...
Командует только тот, кто умеет управлять этой бандой...
Ci si tramanda solo rimedi in plastica,
Передаются из уст в уста только пластиковые средства,
Qua ogni realtà sarà una lavanda gastrica,
Здесь каждая реальность станет промыванием желудка,
Ma chi ne mastica avrà un boccone amaro
Но тот, кто это жуёт, получит горький кусок,
Se la ricetta classica ha il sapore di curaro.
Если классический рецепт имеет привкус кураре.
Ora lascia che sia chiaro:
Теперь пусть будет ясно:
'Sta roba non ritorna
Эта штука не возвращается
E l'ombra dietro al sipario
И тень за занавесом
Mi sembra che ancora dorma...
Мне кажется, всё ещё спит...
Si informa che lo scenario sta cambiando
Сообщается, что сценарий меняется
E di norma gira al contrario
И обычно всё идёт наоборот
E non ti sta aspettando.
И тебя не ждёт.
Prova a dirmi quando,
Попробуй сказать мне, когда,
Vediamo se procedere: manco me lo domando
Посмотрим, стоит ли продолжать: я сам себя не спрашиваю
Cos'altro ci può succedere
Что ещё может с нами случиться
Se una fenice risorge dalla cenere,
Если феникс восстаёт из пепла,
Se una fenice risorge dalla cenere...
Если феникс восстаёт из пепла...
Rit.
Припев
(Masito) Sono sguardi che uccidono,
(Masito) Это взгляды, которые убивают,
Damme
Дай мне
Rispetto dove tutto intorno è fuoco e fiamme...
Уважение, где всё вокруг - огонь и пламя...
Società crack, con il rap che si espande,
Общество трещит по швам, рэп распространяется,
Ma so come lasciare la mia firma
Но я знаю, как оставить свой след
E questo è l'importante.
И это главное.
Se brucia tutto quanto,
Если всё горит,
La morte quando viene te se incolla
Смерть, когда приходит, прилипает к тебе
E non esiste santo...
И нет никакого святого...
Ed io, che credo manco tanto,
А я, который и так не особо верю,
Li vedo 'sti bastardi stare in piedi
Вижу, как эти ублюдки стоят на ногах
Mentre i buoni sono al campo santo.
Пока хорошие люди лежат на кладбище.
Sputo sangue e canto,
Я плюю кровью и пою,
Con i nervi a fior di pelle,
С нервами на пределе,
I piedi nella merda e lo sguardo sulle stelle:
Ноги в дерьме, а взгляд на звёздах:
I sogni non costano niente,
Мечты ничего не стоят,
come la speranza, ma mai abbastanza realmente...
Я знаю, как и надежда, но никогда не достаточно реально...
E allora muovo i miei passi:
И тогда я делаю свои шаги:
A volte tutto bene a volte calci ai sassi.
Иногда всё хорошо, иногда пинаю камни.
La gente è una caciara, tocca sopportarsi,
Люди - это хаос, приходится терпеть,
Ma io manco te vedo, tipo, "m'arimbarzi"...
Но я тебя даже не вижу, типа, "ты меня бесишь"...
Parlo, parlo, e nun me senti,
Я говорю, говорю, а ты меня не слышишь,
E manco se ce metto l'anima tu t'accontenti:
И даже если я вложу в это душу, ты не будешь довольна:
Tu vuoi cuore, testa, e tutto quello che c'è intorno,
Ты хочешь сердце, голову и всё, что вокруг,
Pensi che vai alla grande, ma stai toccando il fondo,
Ты думаешь, что идёшь на ура, но ты достигаешь дна,
In fondo...
На самом дне...
Rit.
Припев
(Danno) E mi ritrovo di nuovo come dentro a un videogioco:
(Danno) И я снова оказываюсь как в видеоигре:
Mi fanno fuori se non mi sbrigo, se non mi muovo
Меня прикончат, если я не потороплюсь, если не сдвинусь с места
Schivo...
Уклоняюсь...
Evito la presa a male totale,
Избегаю полного негатива,
Drastica,
Резкого,
Ma il mondo è una violenza dalla nascita...
Но мир - это насилие с самого рождения...
Lascia che sia un'idea a guidarti,
Пусть тебя ведёт идея,
Anche se nessuno ha più il coraggio di ascoltarti,
Даже если ни у кого больше нет смелости тебя слушать,
Altro che tafferugli:
Больше, чем стычки:
Tengo a bada gli sciacalli,
Я держу шакалов в узде,
Mi muovo sottoterra dentro i tunnel come i Charlys...
Я двигаюсь под землёй по туннелям, как "Чарли"...
Che gioco giocano gli dei?
В какую игру играют боги?
E intanto i ragazzini si fanno le spade di Special K.
А тем временем подростки делают себе мечи из "Special K".
E' un rate:
Это рейтинг:
Le previsioni sono peggiorate,
Прогнозы ухудшились,
La gente compra i sogni, fa i bagagli e amen.
Люди покупают мечты, пакуют чемоданы и аминь.
L'umanità che fa? Sta affondando:
Что делает человечество? Оно тонет:
Hanno costruito feticci fatti di stracci e fango,
Они построили фетиши из тряпок и грязи,
è una carestia e non si sta placando,
Это голод, и он не утихает,
Calma piatta in mare,
Штиль в море,
Ma è lava e mi sta ustionando...
Но это лава, и она меня обжигает...
Provaci, toccami le ali e bruciati:
Попробуй, прикоснись к моим крыльям и сгори:
Sei niente,
Ты ничто,
Solo un'altra vittima,
Всего лишь очередная жертва,
Fottiti...
К чёрту...
Una fenice risorge dalla cenere,
Феникс восстаёт из пепла,
Torna al fuoco per quanto tu la possa uccidere.
Возвращается к огню, сколько бы ты его ни убивала.





Writer(s): Simone Eleuteri, Marco Fiorito, Walter Buonanno, Massimiliano Piluzzi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.