Paroles et traduction Collectif Métissé - Mariana - Version 2019
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mariana - Version 2019
Mariana - Version 2019
Mariana
(Mariana,
Mariana,
Mariana)
Mariana
(Mariana,
Mariana,
Mariana)
Mariana,
na,
na,
na,
na
Mariana,
na,
na,
na,
na
Ta
peau
bronzée,
aux
couleurs
de
l'été
Your
tanned
skin,
the
colors
of
summer
Mariana,
na,
na,
na,
na
Mariana,
na,
na,
na,
na
Nous
fait
vibrer,
son
soleil
métissé
Make
us
vibrate,
your
mixed-race
sun
Mariana,
na,
na,
na,
na
Mariana,
na,
na,
na,
na
Ta
peau
bronzée,
aux
couleurs
de
l'été
Your
tanned
skin,
the
colors
of
summer
Mariana,
na,
na,
na,
na
(c'est
ça)
Mariana,
na,
na,
na,
na
(that's
it)
Nous
fait
vibrer,
son
soleil
métissé
(mais
oui)
Make
us
vibrate,
your
mixed-race
sun
(oh
yes)
Tu
es
née
sous
une
bonne
étoile,
portée
par
ton
rêve
d'idéal
You
were
born
under
a
lucky
star,
carried
by
your
ideal
dream
Aujourd'hui
la
chance
te
sourit,
ne
lâche
rien
et
vis
ta
vie
Today
luck
smiles
upon
you,
don't
give
up
and
live
your
life
Sur
une
cadence
infernale,
ton
énergie
couleur
local
On
an
infernal
rhythm,
your
local
color
energy
Fait
oublier
les
jours
de
pluie
sur
tes
mélodies
Makes
us
forget
the
rainy
days
on
your
melodies
Fais-nous
rêver,
allez,
allez
Make
us
dream,
come
on,
come
on
Tous
avec
moi,
les
mains
levées
All
with
me,
hands
up
Fais-nous
danser,
allez,
allez
Make
us
dance,
come
on,
come
on
Tous
avec
moi
(tout
le
monde),
All
with
me
(everybody),
On
va
chanter
(tout
le
monde,
tout
le
monde)
We're
going
to
sing
(everybody,
everybody)
Mariana,
na,
na,
na,
na
Mariana,
na,
na,
na,
na
Ta
peau
bronzée
aux
couleurs
de
l'été
Your
tanned
skin
in
the
colors
of
summer
Mariana,
na,
na,
na,
na
Mariana,
na,
na,
na,
na
Nous
fait
vibrer,
son
soleil
métissé
Make
us
vibrate,
your
mixed-race
sun
Mariana,
na,
na,
na,
na
Mariana,
na,
na,
na,
na
Ta
peau
bronzée,
aux
couleurs
de
l'été
Your
tanned
skin,
the
colors
of
summer
Mariana,
na,
na,
na,
na
Mariana,
na,
na,
na,
na
Nous
fait
vibrer,
son
soleil
métissé
Make
us
vibrate,
your
mixed-race
sun
Et
comme
les
battements
de
ton
cœur
And
like
the
beating
of
your
heart
Te
rendent
toujours
de
bonne
humeur
Always
puts
you
in
a
good
mood
Le
meilleur
c'est
pour
aujourd'hui,
n'oublie
pas
le
son
de
ta
vie
The
best
is
yet
to
come,
don't
forget
the
sound
of
your
life
Tu
rêves
de
monter
sur
scène,
et
maintenant
tu
nous
emmènes
You
dream
of
going
on
stage,
and
now
you
take
us
with
you
Pour
nous
faire
danser
et
bouger,
et
nous
faire
chanter
To
make
us
dance
and
move,
and
make
us
sing
Fais
nous
rêver,
allez,
allez
Make
us
dream,
come
on,
come
on
Tous
avec
toi,
les
mains
levées
All
with
you,
hands
up
Fais
nous
danser,
allez,
allez
Make
us
dance,
come
on,
come
on
Tous
avec
toi,
on
va
chanter
(tout
le
monde,
on
y
va)
All
with
you,
we're
going
to
sing
(everybody,
let's
go)
Mariana,
na,
na,
na,
na
Mariana,
na,
na,
na,
na
Ta
peau
bronzée
aux
couleurs
de
l'été
Your
tanned
skin
in
the
colors
of
summer
Mariana,
na,
na,
na,
na
Mariana,
na,
na,
na,
na
Nous
fait
vibrer,
son
soleil
métissé
Make
us
vibrate,
your
mixed-race
sun
Mariana,
na,
na,
na,
na
Mariana,
na,
na,
na,
na
Tu
sais
on
n'oublie
pas
ces
soirées
avec
toi
You
know
we
won't
forget
those
evenings
with
you
Quand
tu
dansais
là-bas,
Mariana
(ça
c'est
pour
Mariana)
When
you
were
dancing
over
there,
Mariana
(that's
for
Mariana)
Dis-moi
comment
tu
vas
quand
tu
veux,
on
se
voit
Tell
me
how
you
are
doing
when
you
want,
we'll
see
each
other
On
a
besoin
de
toi
We
need
you
Mariana,
na,
na,
na,
na
Mariana,
na,
na,
na,
na
Ta
peau
bronzée
aux
couleurs
de
l'été
Your
tanned
skin
in
the
colors
of
summer
Mariana,
na,
na,
na,
na
Mariana,
na,
na,
na,
na
Nous
fait
vibrer,
son
soleil
métissé
Make
us
vibrate,
your
mixed-race
sun
Mariana,
na,
na,
na,
na
Mariana,
na,
na,
na,
na
Ta
peau
bronzée,
aux
couleurs
de
l'été
Your
tanned
skin,
the
colors
of
summer
Mariana,
na,
na,
na,
na
Mariana,
na,
na,
na,
na
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frederic Bernard Henri Crepin, Mikael Vigneau, Gaetan Carnascialli, Claude Somarriba
Album
Décennie
date de sortie
17-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.