Collectif Métissé - Mariana - Version 2019 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Collectif Métissé - Mariana - Version 2019




Mariana - Version 2019
Mariana - Version 2019
Mariana (Mariana, Mariana, Mariana)
Mariana (Mariana, Mariana, Mariana)
Mariana, na, na, na, na
Mariana, na, na, na, na
Ta peau bronzée, aux couleurs de l'été
Your tanned skin, the colors of summer
Mariana, na, na, na, na
Mariana, na, na, na, na
Nous fait vibrer, son soleil métissé
Make us vibrate, your mixed-race sun
Mariana, na, na, na, na
Mariana, na, na, na, na
Ta peau bronzée, aux couleurs de l'été
Your tanned skin, the colors of summer
Mariana, na, na, na, na (c'est ça)
Mariana, na, na, na, na (that's it)
Nous fait vibrer, son soleil métissé (mais oui)
Make us vibrate, your mixed-race sun (oh yes)
Tu es née sous une bonne étoile, portée par ton rêve d'idéal
You were born under a lucky star, carried by your ideal dream
Aujourd'hui la chance te sourit, ne lâche rien et vis ta vie
Today luck smiles upon you, don't give up and live your life
Sur une cadence infernale, ton énergie couleur local
On an infernal rhythm, your local color energy
Fait oublier les jours de pluie sur tes mélodies
Makes us forget the rainy days on your melodies
Fais-nous rêver, allez, allez
Make us dream, come on, come on
Tous avec moi, les mains levées
All with me, hands up
Fais-nous danser, allez, allez
Make us dance, come on, come on
Tous avec moi (tout le monde),
All with me (everybody),
On va chanter (tout le monde, tout le monde)
We're going to sing (everybody, everybody)
Mariana, na, na, na, na
Mariana, na, na, na, na
Ta peau bronzée aux couleurs de l'été
Your tanned skin in the colors of summer
Mariana, na, na, na, na
Mariana, na, na, na, na
Nous fait vibrer, son soleil métissé
Make us vibrate, your mixed-race sun
Mariana, na, na, na, na
Mariana, na, na, na, na
Ta peau bronzée, aux couleurs de l'été
Your tanned skin, the colors of summer
Mariana, na, na, na, na
Mariana, na, na, na, na
Nous fait vibrer, son soleil métissé
Make us vibrate, your mixed-race sun
Et comme les battements de ton cœur
And like the beating of your heart
Te rendent toujours de bonne humeur
Always puts you in a good mood
Le meilleur c'est pour aujourd'hui, n'oublie pas le son de ta vie
The best is yet to come, don't forget the sound of your life
Tu rêves de monter sur scène, et maintenant tu nous emmènes
You dream of going on stage, and now you take us with you
Pour nous faire danser et bouger, et nous faire chanter
To make us dance and move, and make us sing
Fais nous rêver, allez, allez
Make us dream, come on, come on
Tous avec toi, les mains levées
All with you, hands up
Fais nous danser, allez, allez
Make us dance, come on, come on
Tous avec toi, on va chanter (tout le monde, on y va)
All with you, we're going to sing (everybody, let's go)
Mariana, na, na, na, na
Mariana, na, na, na, na
Ta peau bronzée aux couleurs de l'été
Your tanned skin in the colors of summer
Mariana, na, na, na, na
Mariana, na, na, na, na
Nous fait vibrer, son soleil métissé
Make us vibrate, your mixed-race sun
Mariana, na, na, na, na
Mariana, na, na, na, na
Tu sais on n'oublie pas ces soirées avec toi
You know we won't forget those evenings with you
Quand tu dansais là-bas, Mariana (ça c'est pour Mariana)
When you were dancing over there, Mariana (that's for Mariana)
Dis-moi comment tu vas quand tu veux, on se voit
Tell me how you are doing when you want, we'll see each other
On a besoin de toi
We need you
Mariana, na, na, na, na
Mariana, na, na, na, na
Ta peau bronzée aux couleurs de l'été
Your tanned skin in the colors of summer
Mariana, na, na, na, na
Mariana, na, na, na, na
Nous fait vibrer, son soleil métissé
Make us vibrate, your mixed-race sun
Mariana, na, na, na, na
Mariana, na, na, na, na
Ta peau bronzée, aux couleurs de l'été
Your tanned skin, the colors of summer
Mariana, na, na, na, na
Mariana, na, na, na, na
Mariana
Mariana





Writer(s): Frederic Bernard Henri Crepin, Mikael Vigneau, Gaetan Carnascialli, Claude Somarriba


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.