Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu (Pense à moi)
Du (Denk an mich)
Na-na-na,
na-na-na
Na-na-na,
na-na-na
Na-na-na,
na-na-na
Na-na-na,
na-na-na
Na-na-na,
na-na-na
Na-na-na,
na-na-na
Na-na-na,
na-na-na
Na-na-na,
na-na-na
Tout
ce
que
je
veux
c'est
toi
Alles,
was
ich
will,
bist
du
Na-na-na,
na-na-na
Na-na-na,
na-na-na
Na-na-na,
na-na-na
Na-na-na,
na-na-na
Na-na-na,
na-na-na
Na-na-na,
na-na-na
Na-na-na,
na-na-na
Na-na-na,
na-na-na
Na-na-na,
na-na-na
Na-na-na,
na-na-na
Na-na-na,
na-na-na
Na-na-na,
na-na-na
Na-na-na,
na-na-na
Na-na-na,
na-na-na
Tout
ce
que
je
veux
c'est
toi
Alles,
was
ich
will,
bist
du
Toi
tu
te
tiens
près
de
moi
comme
au
premier
rendez-vous
Du
hältst
dich
nah
bei
mir
wie
beim
ersten
Rendezvous
Tu
me
donnes
de
la
joie,
ton
sourire
illumine
tout
Du
gibst
mir
Freude,
dein
Lächeln
erhellt
alles
Quand
tu
lèves
la
voix,
ta
mélodie
entre
en
nous
Wenn
du
deine
Stimme
erhebst,
dringt
deine
Melodie
in
uns
ein
Je
serai
prêt
de
toi,
tous
les
deux
pour
toujours
Ich
werde
bei
dir
sein,
wir
beide
für
immer
Pense
à
moi
si
un
jour
la
vie
te
déçoit
Denk
an
mich,
wenn
das
Leben
dich
eines
Tages
enttäuscht
Je
voudrais
que
tu
penses
à
moi,
je
serai
toujours
là
pour
toi
Ich
möchte,
dass
du
an
mich
denkst,
ich
werde
immer
für
dich
da
sein
Y
a
rien
de
plus
beau,
dit
un
mot,
je
veux
te
dire
dit
un
mot
Es
gibt
nichts
Schöneres,
sag
ein
Wort,
ich
will
dir
sagen,
sag
ein
Wort
Je
veux
te
donner
mi
amor,
je
veux
te
dire
dit
un
mot
Ich
will
dir
geben,
mi
amor,
ich
will
dir
sagen,
sag
ein
Wort
Avec
toi
je
veux
tout
Mit
dir
will
ich
alles
Na-na-na,
na-na-na
Na-na-na,
na-na-na
Na-na-na,
na-na-na
Na-na-na,
na-na-na
Na-na-na,
na-na-na
Na-na-na,
na-na-na
Na-na-na,
na-na-na
Na-na-na,
na-na-na
Na-na-na,
na-na-na
Na-na-na,
na-na-na
Na-na-na,
na-na-na
Na-na-na,
na-na-na
Na-na-na,
na-na-na
Na-na-na,
na-na-na
Tout
ce
que
je
veux
c'est
toi
Alles,
was
ich
will,
bist
du
Na-na-na,
na-na-na
Na-na-na,
na-na-na
Na-na-na,
na-na-na
Na-na-na,
na-na-na
Na-na-na,
na-na-na
Na-na-na,
na-na-na
Na-na-na,
na-na-na
Na-na-na,
na-na-na
Na-na-na,
na-na-na
Na-na-na,
na-na-na
Na-na-na,
na-na-na
Na-na-na,
na-na-na
Na-na-na,
na-na-na
Na-na-na,
na-na-na
Tout
ce
que
je
veux
c'est
toi
Alles,
was
ich
will,
bist
du
Pense
à
moi
si
un
jour
la
vie
te
déçoit
Denk
an
mich,
wenn
das
Leben
dich
eines
Tages
enttäuscht
Je
voudrais
que
tu
penses
à
moi,
je
serai
toujours
là
pour
toi
Ich
möchte,
dass
du
an
mich
denkst,
ich
werde
immer
für
dich
da
sein
Y
a
rien
de
plus
beau,
dit
un
mot,
je
veux
te
dire
dit
un
mot
Es
gibt
nichts
Schöneres,
sag
ein
Wort,
ich
will
dir
sagen,
sag
ein
Wort
Je
veux
te
donner
mi
amor,
je
veux
te
dire
dit
un
mot
Ich
will
dir
geben,
mi
amor,
ich
will
dir
sagen,
sag
ein
Wort
Avec
toi
je
veux
tout
Mit
dir
will
ich
alles
Na-na-na,
na-na-na
Na-na-na,
na-na-na
Na-na-na,
na-na-na
Na-na-na,
na-na-na
Na-na-na,
na-na-na
Na-na-na,
na-na-na
Na-na-na,
na-na-na
Na-na-na,
na-na-na
Tout
ce
que
je
veux
c'est
toi
Alles,
was
ich
will,
bist
du
Na-na-na,
na-na-na
Na-na-na,
na-na-na
Na-na-na,
na-na-na
Na-na-na,
na-na-na
Na-na-na,
na-na-na
Na-na-na,
na-na-na
Na-na-na,
na-na-na
Na-na-na,
na-na-na
Na-na-na,
na-na-na
Na-na-na,
na-na-na
Na-na-na,
na-na-na
Na-na-na,
na-na-na
Na-na-na,
na-na-na
Na-na-na,
na-na-na
Tout
ce
que
je
veux
c'est
toi
Alles,
was
ich
will,
bist
du
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giancarlo Bigazzi, Umberto Tozzi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.