Paroles et traduction Collective Soul - Better Now (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Better Now (Live)
Сейчас лучше (Live)
Oh,
I'm
newly
calibrated
О,
меня
недавно
откалибровали
Oh,
shiny
and
clean
О,
блестящий
и
чистый
I'm
your
recent
adaptation
Я
твоя
новая
версия
Time
to
redifine
me
Время
переопределить
меня
Let
the
word
out
Пусть
все
знают
I've
got
to
get
out
Я
должен
вырваться
Whoa,
I'm
feeling
better
now
Whoa,
мне
сейчас
лучше
Break
the
news
out
Распространи
новости
I've
got
to
get
out
Я
должен
вырваться
Whoa,
I'm
feeling
better
now
Whoa,
мне
сейчас
лучше
I'm
happy
as
Christmas
Я
счастлив,
как
в
Рождество
All
wrapped
to
be
seen
Весь
упакованный,
чтобы
меня
увидели
I'm
your
recent
acquisition
Я
твое
недавнее
приобретение
Time
to
celebrate
me
Время
праздновать
меня
Let
the
word
out
Пусть
все
знают
I've
got
to
get
out
Я
должен
вырваться
Whoa,
I'm
feeling
better
now
Whoa,
мне
сейчас
лучше
Break
the
news
out
Распространи
новости
I've
got
to
get
out
Я
должен
вырваться
Whoa,
I'm
feeling
better
Whoa,
мне
лучше
The
world's
done
shakin'
Мир
перестал
трясти
The
world's
done
shakin'
Мир
перестал
трясти
The
world's
done
shakin'
me
down
Мир
перестал
трясти
меня
The
world's
done
shakin'
Мир
перестал
трясти
The
world's
done
shakin'
Мир
перестал
трясти
The
world's
done
shakin'
me
down
Мир
перестал
трясти
меня
Let
the
word
out
Пусть
все
знают
I've
got
to
get
out
Я
должен
вырваться
Whoa,
I'm
feeling
better
now
Whoa,
мне
сейчас
лучше
Break
the
news
out
Распространи
новости
I've
got
to
get
out
Я
должен
вырваться
Whoa,
I'm
feeling
better
now
Whoa,
мне
сейчас
лучше
Let
the
word
out
Пусть
все
знают
I've
got
to
get
out
Я
должен
вырваться
Whoa,
I'm
feeling
better
now
Whoa,
мне
сейчас
лучше
Break
the
news
out
Распространи
новости
I've
got
to
get
out
Я
должен
вырваться
Whoa,
I'm
feeling
better
now
Whoa,
мне
сейчас
лучше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Dexter Green, Iii, Edgar Eugene Roland
Album
Live
date de sortie
08-12-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.