Collective Soul - Crown - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Collective Soul - Crown




Crown
Корона
Who's gonna be my savior
Кто станет моей спасительницей,
Now that I've learned to believe?
Теперь, когда я научился верить?
Who's gonna be the answer
Кто станет ответом
To all of my questioning?
На все мои вопросы?
Well, I hope I'm not lost
Что ж, надеюсь, я не потерян,
But I think that hope is now distancing
Но думаю, эта надежда тает,
And the words that secure a cause
И слова, что вселяли уверенность,
Are now faint whisperings
Теперь лишь тихий шепот.
Who's gonna wear my crown?
Кто наденет мою корону?
Who's gonna wear my crown?
Кто наденет мою корону?
I don't know, I just might alone
Не знаю, может, я останусь один.
Who's gonna wear my crown?
Кто наденет мою корону?
Who's gonna wear my crown?
Кто наденет мою корону?
I don't know, I've just got to go my way
Не знаю, мне просто нужно идти своим путем.
Who's gonna be my partner
Кто станет моей спутницей,
Now that I stand here alone?
Теперь, когда я стою здесь один?
Who's gonna be the shepherd
Кто станет пастырем,
To lead this poor boy back home?
Чтобы привести этого бедного парня домой?
Well, I hope I'm not lost
Что ж, надеюсь, я не потерян,
But I think that hope is now distancing
Но думаю, эта надежда тает,
And the words that secure a cause
И слова, что вселяли уверенность,
Are now faint whisperings
Теперь лишь тихий шепот.
Who's gonna wear my crown?
Кто наденет мою корону?
Who's gonna wear my crown?
Кто наденет мою корону?
I don't know, I just might alone
Не знаю, может, я останусь один.
Who's gonna wear my crown?
Кто наденет мою корону?
Who's gonna wear my crown?
Кто наденет мою корону?
I don't know, I've just got to go my way
Не знаю, мне просто нужно идти своим путем.
Who's gonna wear my crown?
Кто наденет мою корону?
Who's gonna wear my crown?
Кто наденет мою корону?
I don't know, I just might alone
Не знаю, может, я останусь один.
Who's gonna wear my crown?
Кто наденет мою корону?
Who's gonna wear my crown?
Кто наденет мою корону?
I don't know, I've just got to go
Не знаю, мне просто нужно идти.
(Crown)
(Корона)
(Crown)
(Корона)





Writer(s): Ed Roland


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.