Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In Between (Live At Park West / 1997)
Между нами (Живое выступление в Park West / 1997)
Good
and
evil
wait
Добро
и
зло
ждут
To
lie
beside
us
Чтобы
лечь
рядом
с
нами
In
our
bed
we
make
В
нашей
постели
мы
творим
Caution
never
heeds
Предостережение
никогда
не
слушает
We
prey
on
weakness
Мы
охотимся
на
слабость
Then
beg
for
sympathy
А
затем
просим
сочувствия,
дорогая
In
between
words
Между
словами
Silence
parades
so
confusion
is
heard
Молчание
устраивает
парад,
и
слышна
путаница
Our
voices
afraid
Наши
голоса
боятся
To
speak
up
and
reassure
Высказаться
и
уверить
So
in
between
words
we
remain
Так
между
словами
мы
остаемся
Hope
we've
yet
to
see
Надежда,
которую
мы
еще
не
видели
We
long
for
healings
Мы
жаждем
исцеления
But
the
scars,
they
never
leave
Но
шрамы
никогда
не
исчезают
We're
in
between
words
Мы
между
словами
Silence
parades
so
confusion
is
heard
Молчание
устраивает
парад,
и
слышна
путаница
Our
voices
afraid
Наши
голоса
боятся
To
speak
up
and
reassure
Высказаться
и
уверить
So
in
between
words
we
remain
Так
между
словами
мы
остаемся
Silence
fills
the
void
Молчание
заполняет
пустоту
Of
love
and
hate
Любви
и
ненависти
An
effective
tool
Эффективный
инструмент
When
used
to
separate
Когда
используется
для
разделения
Now
separate
Теперь
раздели
In
between
words
Между
словами
Silence
parades
so
confusion
is
heard
Молчание
устраивает
парад,
и
слышна
путаница
Our
voices
afraid
Наши
голоса
боятся
To
speak
up
and
reassure
Высказаться
и
уверить
So
in
between
words
we
remain
Так
между
словами
мы
остаемся
In
between
words
Между
словами
Silence
parades
so
confusion
is
heard
Молчание
устраивает
парад,
и
слышна
путаница
Our
voices
afraid
Наши
голоса
боятся
To
speak
up
and
reassure
Высказаться
и
уверить
So
in
between
words
we
remain
Так
между
словами
мы
остаемся
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ed Roland
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.