Collective Soul - The World I Know (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Collective Soul - The World I Know (Live)




Has our conscience shown?
Проявилась ли наша совесть?
Has the sweet breeze blown?
Подул ли сладкий ветерок?
Has all the kindness gone?
Вся доброта ушла?
Hope still lingers on
Надежда все еще жива.
I drink myself of new found pity
Я пью себя из вновь обретенной жалости.
Sitting alone in New York City
Сижу один в Нью-Йорке.
And I don't know why
И я не знаю почему.
Are we listening
Мы слушаем
To hymns of offering?
К гимнам жертвоприношения?
Have we eyes to see
Есть ли у нас глаза, чтобы видеть?
That love is gathering?
Что любовь собирается?
All the words that I've been reading
Все слова, которые я читал ...
Have now started the act of bleeding
Теперь начался акт кровотечения
Into one, into one
В один, в один ...
So I walk up on high
Так что я поднимаюсь высоко.
And I step to the edge
И я подхожу к краю.
To see my world below
Чтобы увидеть мой мир внизу.
And I laugh at myself
И я смеюсь над собой,
While the tears roll down
пока слезы катятся по щекам.
'Cause it's the world I know
Потому что это мир, который я знаю.
Oh it's the world I know
О, это мир, который я знаю.
I drink myself of newfound pity
Я упиваюсь вновь обретенной жалостью.
Sitting alone in New York City
Сижу один в Нью-Йорке.
And I don't know why, don't know why
И я не знаю почему, не знаю почему.
So I walk up on high
Так что я поднимаюсь высоко.
And I step to the edge
И я подхожу к краю.
To see my world below
Чтобы увидеть мой мир внизу.
And I laugh at myself
И я смеюсь над собой,
While the tears roll down
пока слезы катятся по щекам.
'Cause it's the world I know
Потому что это мир, который я знаю.
Oh it's the world I know
О, это мир, который я знаю.
Yeah, I walk up on high
Да, я поднимаюсь высоко.
And I step to the edge
И я подхожу к краю.
To see my world below
Чтобы увидеть мой мир внизу.
And I laugh at myself
И я смеюсь над собой,
While the tears roll down
пока слезы катятся по щекам.
'Cause it's the world I know
Потому что это мир, который я знаю.
Oh it's the world I know
О это мир который я знаю





Writer(s): Ed Roland, Ross Brian Childress


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.