Collective Soul - The World I Know - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Collective Soul - The World I Know




The World I Know
Мир, который я знаю
Has our conscience shown?
Проявилась ли наша совесть?
Has the sweet breeze blown?
Подул ли сладкий ветерок?
Has all kindness gone?
Исчезла ли вся доброта?
Hope still lingers on
Надежда еще теплится
I drink myself of new-found pity
Я упиваюсь вновь обретенной жалостью к себе,
Sitting alone in New York City
Сидя один в Нью-Йорке,
And I don't know why
И я не знаю, почему,
Are we listening?
Мы слушаем?
Hymns of offering
Гимны подношения,
Have we eyes to see?
Есть ли у нас глаза, чтобы видеть?
Love is gathering
Любовь собирается,
Well all the words that I've been reading
Все слова, что я читал,
Have now started the act of bleeding
Начали кровоточить,
Into one, into one
Сливаясь в одно, в одно,
So I walk up on high
И я поднимаюсь ввысь,
And I step to the edge
И подхожу к краю,
To see my world below
Чтобы увидеть мой мир внизу,
And I laugh at myself
И я смеюсь над собой,
While the tears roll down
Пока слезы катятся,
'Cause it's the world I've known
Потому что это мир, который я знаю,
Oh, it's the world I have known
О, это мир, который я знаю,
I drink myself of new-found pity
Я упиваюсь вновь обретенной жалостью к себе,
Sitting alone in New York City
Сидя один в Нью-Йорке,
And I don't know why
И я не знаю, почему,
Don't know why
Не знаю, почему,
So I walk up on high
И я поднимаюсь ввысь,
And I step to the edge
И подхожу к краю,
To see my world below
Чтобы увидеть мой мир внизу,
And I laugh at myself
И я смеюсь над собой,
While the tears roll down
Пока слезы катятся,
'Cause it's the world I've known
Потому что это мир, который я знаю,
Oh, it's the world I have known
О, это мир, который я знаю,
Yeah, I walk up on high
Да, я поднимаюсь ввысь,
And I step to the edge
И подхожу к краю,
To see my world below
Чтобы увидеть мой мир внизу,
And I laugh at myself
И я смеюсь над собой,
While the tears roll down
Пока слезы катятся,
'Cause it's the world I've known
Потому что это мир, который я знаю,
Oh, it's the world I have known
О, это мир, который я знаю,





Writer(s): Ed Roland, Ross Brian Childress


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.