Paroles et traduction College - Living in the World
Living in the World
Жизнь в этом мире
I
wanna
start
selling
crack
я
хочу
начать
торговать
крэком.
Yeah
I
think
I′ve
had
it
Да,
думаю,
с
меня
хватит.
Maybe
keep
a
couple
bricks
Может,
припрятать
пару
кирпичей
Hidden
in
the
attic
на
чердаке.
Yeah
I
try
to
be
straight
laced
to
maintain
Да,
я
пытаюсь
быть
примерным,
чтобы
держаться
на
плаву,
But
I
think
it's
holding
me
down
но
думаю,
это
тянет
меня
вниз.
I
wanna
break
chains
Я
хочу
разорвать
цепи.
Fuck
the
rules
you
playing
with
К
черту
твои
правила,
Cuz
I
change
games
потому
что
я
меняю
игру.
Living
in
the
same
world
Мы
живем
в
одном
мире,
But
we
ain′t
the
same
thing
но
мы
не
одно
и
то
же.
Nah,
we
ain't
the
same
Нет,
мы
не
одинаковы.
We
ain't
ever
been
Мы
никогда
такими
не
были.
It′s
evident
I′m
president
Очевидно,
что
я
президент,
And
conquering
the
residents
и
я
покоряю
жителей.
Presently
a
detriment
and
Сейчас
я
обуза,
Stomping
on
their
heads
and
shit
и
топчу
их
головы.
Then
you
people
wonder
why
А
потом
вы
удивляетесь,
I'm
such
a
fucking
pessimist?
почему
я
такой
пессимист?
Yeah
blame
it
on
me
Да,
вините
меня,
Like
it′s
all
my
fault
как
будто
это
моя
вина.
But
the
game
is
cut
throat
Но
игра
жестока,
Call
it
dog
eat
dog
называй
это
«человек
человеку
волк».
Yo
you
gotta
murder
Эй,
ты
должен
убивать,
Just
to
get
right
просто
чтобы
выжить.
Everybody
dies
in
the
lime
Все
умирают
на
зеленом
Or
the
red
light
(red
light)
или
на
красном
свете
(красном
свете).
Yeah
living
in
the
world
OK
Да,
жить
в
этом
мире,
нормально.
I
don't
know
if
it′ll
be
OK
Я
не
знаю,
будет
ли
все
хорошо.
Yeah
living
in
the
world
OK
Да,
жить
в
этом
мире,
нормально.
I
don't
know
it
it′ll
be
OK
Я
не
знаю,
будет
ли
все
хорошо.
Yeah
we
all
just
living
in
the
world
Да,
мы
все
просто
живем
в
этом
мире,
I
don't
know
how
it's
gonna
be
OK
я
не
знаю,
как
все
будет
хорошо.
Yeah
we
all
just
living
in
the
world
Да,
мы
все
просто
живем
в
этом
мире,
And
I
don′t
know
if
it′ll
be
OK
no
way
и
я
не
знаю,
будет
ли
все
хорошо,
никак.
You
look
around
Ты
смотришь
вокруг
And
notice
all
the
people
too
и
замечаешь
всех
этих
людей
тоже.
You
focused
on
the
differences
Ты
сосредоточена
на
различиях
Between
me
and
you
между
мной
и
тобой.
But
I
don't
see
them
Но
я
их
не
вижу
Or
believe
them
it′s
and
easy
move
и
не
верю
в
них,
это
простой
ход.
And
just
because
you're
breezing
through
И
только
потому,
что
у
тебя
все
легко,
Don′t
mean
that
you
can't
see
the
truth
не
значит,
что
ты
не
можешь
видеть
правду.
They
try
to
beat
the
youth
Они
пытаются
заставить
молодежь
To
think
just
like
they
fathers
did
думать
так
же,
как
их
отцы.
If
he
don′t
bother
with
the
other
9
Если
он
не
заботится
о
других,
Then
you
don't
honor
him
то
ты
не
уважаешь
его.
It's
pretty
simple
least
I
thought
Это
довольно
просто,
по
крайней
мере,
я
думал,
That
wrong
and
right
was
что
правильно
и
неправильно.
And
I
was
a
kid
with
a
step
dad
А
я
был
ребенком
с
отчимом,
That
never
liked
us
который
нас
никогда
не
любил.
I
wasn′t
fighting
for
attention
Я
не
боролся
за
внимание
Or
a
mention
in
a
Christmas
letter
или
упоминание
в
рождественском
письме.
I
was
hitting
licks
Я
проворачивал
дела
And
switching
sweaters
и
менял
свитера.
My
homies
were
my
family
Мои
друзья
были
моей
семьей,
So
we′d
always
stick
together
поэтому
мы
всегда
держались
вместе.
That's
the
way
that
it
was
Вот
так
все
и
было,
I
wouldn′t
change
it
for
the
world
я
бы
не
променял
это
ни
на
что
на
свете.
Never
close
with
my
blood
Никогда
не
был
близок
со
своей
кровью,
And
now
my
family
is
my
girl
а
теперь
моя
семья
— это
моя
девушка.
I
ain't
holding
no
grudges
Я
не
держу
зла,
I′m
not
concerned
with
the
bitches
меня
не
волнуют
сучки.
And
if
you
got
a
problem
with
me
И
если
у
тебя
есть
ко
мне
проблемы,
Then
I'm
burning
the
bridges
то
я
сжигаю
мосты.
Yeah,
fuck
em
Да,
к
черту
их.
Yeah
living
in
the
world
OK
Да,
жить
в
этом
мире,
нормально.
I
don′t
know
if
it'll
be
OK
Я
не
знаю,
будет
ли
все
хорошо.
Yeah
living
in
the
world
OK
Да,
жить
в
этом
мире,
нормально.
I
don't
know
it
it′ll
be
OK
Я
не
знаю,
будет
ли
все
хорошо.
Yeah
we
all
just
living
in
the
world
Да,
мы
все
просто
живем
в
этом
мире,
I
don′t
know
how
it's
gonna
be
OK
я
не
знаю,
как
все
будет
хорошо.
Yeah
we
all
just
living
in
the
world
Да,
мы
все
просто
живем
в
этом
мире,
And
I
don′t
know
if
it'll
be
OK
no
way
и
я
не
знаю,
будет
ли
все
хорошо,
никак.
All
I
see
are
gangstas
Все,
что
я
вижу,
это
гангстеры.
Everybody
wanna
gang
bang
Все
хотят
групповухи.
Gang
gang
do
ya
own
thing
Банда,
банда,
занимайтесь
своими
делами.
Gang
gang
do
ya
own
thing
Банда,
банда,
занимайтесь
своими
делами.
The
world
is
full
of
people
Мир
полон
людей
Making
wrong
decisions
принимающих
неправильные
решения.
You
ain′t
gotta
only
play
Тебе
не
обязательно
играть
The
cards
you're
given
только
теми
картами,
которые
тебе
раздали.
But
you
gotta
be
yourself
Но
ты
должна
быть
собой,
Even
though
it′s
hard
to
fit
in
даже
если
трудно
вписаться.
Yeah,
it's
hard
to
fit
in
Да,
трудно
вписаться.
It's
hard
to
open
up
your
mind
Трудно
открыть
свой
разум,
You
don′t
know
just
what
you
find
ты
не
знаешь,
что
ты
найдешь.
But
while
you
focused
on
the
surface
Но
пока
ты
сосредоточена
на
поверхности,
You
don′t
notice
the
design
ты
не
замечаешь
замысла.
You
gotta
know
the
motive
Ты
должна
знать
мотив,
Just
to
understand
the
crime
чтобы
понять
преступление.
The
facts
of
life
or
passed
as
right
Факты
жизни
или
то,
что
считается
правильным,
That
can
change
with
time
(time)
это
может
измениться
со
временем
(временем).
Power
hungry
people
Жаждущие
власти
люди
Are
reacting
on
a
dime
реагируют
мгновенно.
Fucking
acting
like
we're
blind
Ведут
себя
так,
будто
мы
слепые.
All
they
wanna
do
is
Все,
что
они
хотят
сделать,
это
Kill
the
passion
that
we
find
убить
страсть,
которую
мы
находим.
But
fact
is
that
it′s
really
Но
дело
в
том,
что
это
действительно
A
disastrous
design
катастрофический
замысел.
Cuz
they
try
to
break
us
down
Потому
что
они
пытаются
сломать
нас,
But
we're
actually
refined
но
мы
на
самом
деле
закаленные.
Yeah
I
grew
up
in
Да,
я
вырос
в
...
Now
I
turn
everything
I
find
Теперь
я
превращаю
все,
что
нахожу,
In
to
diamonds,
yeah
в
бриллианты,
да.
Yeah
living
in
the
world
OK
Да,
жить
в
этом
мире,
нормально.
I
don′t
know
if
it'll
be
OK
Я
не
знаю,
будет
ли
все
хорошо.
Yeah
living
in
the
world
OK
Да,
жить
в
этом
мире,
нормально.
I
don′t
know
it
it'll
be
OK
Я
не
знаю,
будет
ли
все
хорошо.
Yeah
we
all
just
living
in
the
world
Да,
мы
все
просто
живем
в
этом
мире,
I
don't
know
how
it′s
gonna
be
OK
я
не
знаю,
как
все
будет
хорошо.
Yeah
we
all
just
living
in
the
world
Да,
мы
все
просто
живем
в
этом
мире,
And
I
don′t
know
if
it'll
be
OK
no
way
и
я
не
знаю,
будет
ли
все
хорошо,
никак.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Ward, College
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.