Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She Never Came Back
Sie kam nie zurück
At
the
start
of
a
mornin'
Am
Anfang
eines
Morgens
Before
the
sunrise
was
yawnin'
Bevor
die
Sonne
aufging
und
gähnte
The
dream
was
now
fading
Verblasste
der
Traum
Like
there
she
goes
So
wie
sie
geht
She
never
came
back
Sie
kam
nie
zurück
She
never
came
back
yea
Sie
kam
nie
zurück,
ja
She
never
came
back
Sie
kam
nie
zurück
She
never
came
back
yea
Sie
kam
nie
zurück,
ja
Segments
came
in
a
daydream
Fragmente
kamen
in
einem
Tagtraum
Wondering
if
it's
what
it
seems
Ich
frage
mich,
ob
es
das
ist,
was
es
scheint
What
if
there's
no
other
one
out
there
Was,
wenn
es
keine
andere
da
draußen
gibt
No
other
feeling
so
true
Kein
anderes
Gefühl,
das
so
wahr
ist
Lift
up
your
heavy
curtain
Hebe
deinen
schweren
Vorhang
From
those
hazy
eyes
Von
diesen
verschwommenen
Augen
One
soul,
you're
losing
control
Eine
Seele,
du
verlierst
die
Kontrolle
Like
there
she
goes
So
wie
sie
geht
She
never
came
back
Sie
kam
nie
zurück
She
never
came
back
yea
Sie
kam
nie
zurück,
ja
She
never
came
back
Sie
kam
nie
zurück
She
never
came
back
yea
Sie
kam
nie
zurück,
ja
So
when
will
you
come
back
again
Also,
wann
kommst
du
wieder
zurück
When
will
you
come
back
again
Wann
kommst
du
wieder
zurück
When
will
you
come
back
again
Wann
kommst
du
wieder
zurück
When
will
you
come
back
again
Wann
kommst
du
wieder
zurück
When
will
you
come
back
again
Wann
kommst
du
wieder
zurück
When
will
you
come
back
again
Wann
kommst
du
wieder
zurück
When
will
you
come
back
again
Wann
kommst
du
wieder
zurück
When
will
you
come
back
again
Wann
kommst
du
wieder
zurück
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Austin Roy Garrick, Bronwyn Patricia Griffin, David Jacques Denis Bruno Grellier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.