Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pack
your
bags,
we're
going
south
Pack
deine
Sachen,
wir
fahren
nach
Süden
We're
going
home
Wir
fahren
nach
Hause
Make
some
friends,
you've
got
time
Finde
Freunde,
du
hast
Zeit
You're
moving
slow
Du
bist
langsam
Learn
to
drive,
get
a
job
Lern
fahren,
such
dir
'nen
Job
And
cut
it
short
Und
mach
Schluss
With
your
deadbeat
girlfriend
Mit
deiner
nutzlosen
Freundin
You
don't
know
what
the
world
Du
weißt
nicht,
was
die
Welt
Will
throw
at
you
Dir
entgegenwerfen
wird
You're
not
a
kid,
so
shut
your
mouth
Du
bist
kein
Kind
mehr,
also
halt
den
Mund
And
get
a
clue
Und
kapier's
endlich
Focus
on,
what
we
want
Konzentrier
dich
auf
das,
was
wir
wollen
It's
good
for
you
Das
ist
gut
für
dich
You're
moving
too
fast,
too
fast
Du
bist
zu
schnell,
zu
schnell
And
all
this
time
I
had
you
by
my
side
Und
die
ganze
Zeit
hatte
ich
dich
an
meiner
Seite
But
you
drown
in
silence
Aber
du
ertrinkst
in
Stille
I
came
to
life
to
find
you
Ich
erwachte
zum
Leben,
um
dich
zu
finden
But
you
drown
in
silence
Aber
du
ertrinkst
in
Stille
I
came
to
life
to
find
you
Ich
erwachte
zum
Leben,
um
dich
zu
finden
But
you
drown
in
silence
Aber
du
ertrinkst
in
Stille
I
came
to
life
to
find
you
Ich
erwachte
zum
Leben,
um
dich
zu
finden
Fortune
won't
you
come
my
way
Glück,
komm
doch
auf
meinen
Weg
When
I've
got
nothing
more
to
say
Wenn
ich
nichts
mehr
zu
sagen
habe
But
you
drown
in
silence
Aber
du
ertrinkst
in
Stille
I
came
to
life
to
find
you
Ich
erwachte
zum
Leben,
um
dich
zu
finden
Work
harder,
at
this
rate
Arbeite
härter,
bei
diesem
Tempo
You'll
never
be
Wirst
du
niemals
sein
Good
enough
to
get
into
Gut
genug,
um
reinzukommen
The
Ivy
League
In
die
Ivy
League
Nowhere
fast,
is
where
you
are
Nirgendwohin
kommst
du
schnell,
da
bist
du
jetzt
If
you
do
not
get
up
off
your
lazy
ass
Wenn
du
deinen
faulen
Arsch
nicht
hochkriegst
No
real
friends,
no
real
job
Keine
echten
Freunde,
kein
echter
Job
Nowhere
to
turn
Nirgendwohin,
um
dich
hinzuwenden
I
was
a
punk,
such
a
kid
Ich
war
ein
Punk,
so
ein
Kind
Who
never
learned
Das
nie
gelernt
hat
But
I
have
changed,
with
the
help
Aber
ich
habe
mich
geändert,
mit
der
Hilfe
Of
all
of
you
Von
euch
allen
Thank
you
for
making
me
something
more
Danke,
dass
ihr
mich
zu
etwas
Besserem
gemacht
habt
And
all
this
time
I
had
you
by
my
side
Und
die
ganze
Zeit
hatte
ich
dich
an
meiner
Seite
But
you
drown
in
silence
Aber
du
ertrinkst
in
Stille
I
came
to
life
to
find
you
Ich
erwachte
zum
Leben,
um
dich
zu
finden
But
you
drown
in
silence
Aber
du
ertrinkst
in
Stille
I
came
to
life
to
find
you
Ich
erwachte
zum
Leben,
um
dich
zu
finden
But
you
drown
in
silence
Aber
du
ertrinkst
in
Stille
I
came
to
life
to
find
you
Ich
erwachte
zum
Leben,
um
dich
zu
finden
Fortune
won't
you
come
my
way
Glück,
komm
doch
auf
meinen
Weg
When
I've
got
nothing
more
to
say
Wenn
ich
nichts
mehr
zu
sagen
habe
But
you
drown
in
silence
Aber
du
ertrinkst
in
Stille
I
came
to
life
to
find
you
Ich
erwachte
zum
Leben,
um
dich
zu
finden
Oh,
just
tell
me
you
don't
love
me
anymore
Oh,
sag
mir
einfach,
dass
du
mich
nicht
mehr
liebst
Oh,
just
let
me
off
the
hook
and
set
the
score
Oh,
erlöse
mich
einfach
und
stellen
wir
die
Dinge
klar
Set
the
score
Stellen
wir's
klar
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Sambrotta
Album
Keia
date de sortie
01-01-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.