Colliding With Mars feat. Bluknight - Keia - traduction des paroles en allemand

Keia - Colliding With Mars , Bluknight traduction en allemand




Keia
Keia
Pack your bags, we're going south
Pack deine Sachen, wir fahren nach Süden
We're going home
Wir fahren nach Hause
Make some friends, you've got time
Finde Freunde, du hast Zeit
You're moving slow
Du bist langsam
Learn to drive, get a job
Lern fahren, such dir 'nen Job
And cut it short
Und mach Schluss
With your deadbeat girlfriend
Mit deiner nutzlosen Freundin
You don't know what the world
Du weißt nicht, was die Welt
Will throw at you
Dir entgegenwerfen wird
You're not a kid, so shut your mouth
Du bist kein Kind mehr, also halt den Mund
And get a clue
Und kapier's endlich
Focus on, what we want
Konzentrier dich auf das, was wir wollen
It's good for you
Das ist gut für dich
You're moving too fast, too fast
Du bist zu schnell, zu schnell
Oooh
Oooh
And all this time I had you by my side
Und die ganze Zeit hatte ich dich an meiner Seite
But you drown in silence
Aber du ertrinkst in Stille
I came to life to find you
Ich erwachte zum Leben, um dich zu finden
But you drown in silence
Aber du ertrinkst in Stille
I came to life to find you
Ich erwachte zum Leben, um dich zu finden
But you drown in silence
Aber du ertrinkst in Stille
I came to life to find you
Ich erwachte zum Leben, um dich zu finden
Fortune won't you come my way
Glück, komm doch auf meinen Weg
When I've got nothing more to say
Wenn ich nichts mehr zu sagen habe
But you drown in silence
Aber du ertrinkst in Stille
I came to life to find you
Ich erwachte zum Leben, um dich zu finden
Work harder, at this rate
Arbeite härter, bei diesem Tempo
You'll never be
Wirst du niemals sein
Good enough to get into
Gut genug, um reinzukommen
The Ivy League
In die Ivy League
Nowhere fast, is where you are
Nirgendwohin kommst du schnell, da bist du jetzt
If you do not get up off your lazy ass
Wenn du deinen faulen Arsch nicht hochkriegst
No real friends, no real job
Keine echten Freunde, kein echter Job
Nowhere to turn
Nirgendwohin, um dich hinzuwenden
I was a punk, such a kid
Ich war ein Punk, so ein Kind
Who never learned
Das nie gelernt hat
But I have changed, with the help
Aber ich habe mich geändert, mit der Hilfe
Of all of you
Von euch allen
Thank you for making me something more
Danke, dass ihr mich zu etwas Besserem gemacht habt
Oooh
Oooh
And all this time I had you by my side
Und die ganze Zeit hatte ich dich an meiner Seite
But you drown in silence
Aber du ertrinkst in Stille
I came to life to find you
Ich erwachte zum Leben, um dich zu finden
But you drown in silence
Aber du ertrinkst in Stille
I came to life to find you
Ich erwachte zum Leben, um dich zu finden
But you drown in silence
Aber du ertrinkst in Stille
I came to life to find you
Ich erwachte zum Leben, um dich zu finden
Fortune won't you come my way
Glück, komm doch auf meinen Weg
When I've got nothing more to say
Wenn ich nichts mehr zu sagen habe
But you drown in silence
Aber du ertrinkst in Stille
I came to life to find you
Ich erwachte zum Leben, um dich zu finden
Oh, just tell me you don't love me anymore
Oh, sag mir einfach, dass du mich nicht mehr liebst
Anymore
Nicht mehr
Oh, just let me off the hook and set the score
Oh, erlöse mich einfach und stellen wir die Dinge klar
Set the score
Stellen wir's klar





Writer(s): Mario Sambrotta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.