Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Land of Red & Blue Dragonflies
Das Land der roten & blauen Libellen
I'm
so
sorry
for
everything
I
did
wrong
to
you
Es
tut
mir
so
leid
für
alles,
was
ich
dir
angetan
habe.
It
wasn't
every
my
intention
to
hurt
you
Es
war
nie
meine
Absicht,
dich
zu
verletzen.
I
was
just
young
and
immature
and
unable
Ich
war
nur
jung
und
unreif
und
unfähig,
To
give
for
you
the
way
you
have
for
me
für
dich
so
da
zu
sein,
wie
du
für
mich.
I'm
watching
it
all
end
before
me
Ich
sehe,
wie
alles
vor
mir
endet,
And
I
can't
stop
my
hands
from
shaking
und
ich
kann
meine
Hände
nicht
vom
Zittern
abhalten.
Stomping
the
phantom
brake
pedal
won't
do
me
any
good
Auf
das
Phantom-Bremspedal
zu
treten,
wird
mir
nicht
helfen.
I
can't
sleep
without
crying
Ich
kann
nicht
schlafen,
ohne
zu
weinen,
And
you
can't
leave
without
trying
to
und
du
kannst
nicht
gehen,
ohne
zu
versuchen,
Pull
me
out
of
the
water
mich
aus
dem
Wasser
zu
ziehen.
Yet
my
mistakes
are
weighing
me
down
Doch
meine
Fehler
ziehen
mich
runter.
I'm
trying
my
best
but
when
your
best
is
not
enough
Ich
gebe
mein
Bestes,
aber
wenn
dein
Bestes
nicht
genug
ist,
And
there's
no
way
back
und
es
keinen
Weg
zurück
gibt,
There's
no
way
back
gibt
es
keinen
Weg
zurück.
And
I'm
dying
to
see
you
again
but
I
know
it
won't
be
any
time
soon
Und
ich
sehne
mich
danach,
dich
wiederzusehen,
aber
ich
weiß,
es
wird
nicht
bald
sein.
So
I
just
claw
Also
kralle
ich
mich
For
a
chance
of
reconcile
an
eine
Chance
auf
Versöhnung.
But
choices
that
I've
made
cannot
be
sworn
upon
a
bible
Aber
Entscheidungen,
die
ich
getroffen
habe,
können
nicht
vor
einem
Eid
beschworen
werden.
I'm
paying
my
dues
in
the
pain
that
I've
caused
Ich
bezahle
meine
Schuld
in
dem
Schmerz,
den
ich
verursacht
habe.
I
hope
it's
not
too
much
to
ask,
but
think
of
me
once
in
a
while
Ich
hoffe,
es
ist
nicht
zu
viel
verlangt,
aber
denk
ab
und
zu
an
mich.
And
even
though
you
aren't
dying
Und
obwohl
du
nicht
im
Sterben
liegst,
I'll
carry
a
piece
of
you
with
me
forever
werde
ich
für
immer
ein
Stück
von
dir
bei
mir
tragen.
For
now
we're
just
two
lions
in
the
rain
Im
Moment
sind
wir
nur
zwei
Löwen
im
Regen,
Waiting
for
a
moment
of
thunder
die
auf
einen
Moment
des
Donners
warten.
But
this
is
not
the
end
Aber
das
ist
nicht
das
Ende.
I
won't
let
the
story
end
here
Ich
werde
die
Geschichte
hier
nicht
enden
lassen.
I'll
show
you
my
progression
Ich
werde
dir
meinen
Fortschritt
zeigen,
In
person
and
in
spirit
persönlich
und
im
Geiste.
I
know
I'll
make
you
proud
Ich
weiß,
ich
werde
dich
stolz
machen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian James
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.