Paroles et traduction Collie Buddz feat. Kat Dahlia - Save Me from the Rain
Collie
Buddz
Collie
Buddz
Long-side
Kat
dahlia
Длинная
сторона
Kat
dahlia.
No
see
me
not
gon
stall
for
what
Нет,
не
смотри
на
меня,
не
уговаривай
на
что.
Likkle
rain
can't
hold
we
down
Похоже,
дождь
не
удержит
нас.
Do
it
all
for
me
Сделай
все
для
меня.
Me
do
it
all
for
you
Я
делаю
все
это
ради
тебя.
No
apologies
Никаких
извинений.
No
regrets
for
2
Ни
о
чем
не
жалею.
Make
it
through
all
the
rain
and
bad
weather
Прорвись
сквозь
дождь
и
непогоду.
We
in
dis
togeda
gurl
Мы
в
dis
togeda
gurl.
Oh
Oh
oh
oh
О,
о,
о,
о
...
Life
is
bittersweet.
Жизнь
горько-сладкая.
Me
love
ya
attitude
Я
люблю
твое
отношение.
Oh
a
higher
level
know
О,
более
высокий
уровень
знает
...
Fly
above
all
the
rain
and
the
bad
weather
Лети
над
всем
дождем
и
плохой
погодой.
We
in
this
together
girl
Мы
в
этом
вместе,
девочка.
And
if
the
rain
come
falling
И
если
пойдет
дождь
...
I
know
a
little
place
we
can
get
away
Я
знаю
местечко,
куда
мы
можем
сбежать.
And
if
you
feel
like
cwailoota
И
если
ты
чувствуешь
себя
как
cwailoota
Be
a
kick
drum
baby
808
Будь
удар
барабана,
детка,
808.
Cause
its
you
Потому
что
это
ты.
My
days
feel
so
brand
new
(so
brand
new)
Мои
дни
кажутся
такими
совершенно
новыми
(такими
совершенно
новыми).
My
skies
look
oh
so
blue
(so
blue)
Мои
небеса
выглядят
такими
голубыми
(такими
голубыми).
And
baby
you
И,
Детка,
ты
...
Save
me
from
the
rain
Спаси
меня
от
дождя.
I
almost
lost
my
sight
(almost
lost
my
sight)
Я
почти
потерял
зрение
(почти
потерял
зрение).
I'm
blinded
by
your
light
Я
ослеплен
твоим
светом.
Save
me
from
the
rain
Спаси
меня
от
дождя.
From
the
rain
От
дождя
...
Be
pow
ah
eeh
eeh
ow
Будь
Пау
а
эх
эх
ОУ
Eh
eh
eh
(from
the
rain)
Eh
eh
eh
(от
дождя)
Be
pow
ah
eeh
eeh
ow
Будь
Пау
а
эх
эх
ОУ
Me
and
you
together
girl
my
sky
is
ever
blue
Мы
с
тобой
вместе,
девочка,
мое
небо
всегда
голубое.
Now
were
a
say
a
give
anything
we
ever
true
А
теперь
скажи
что-нибудь,
что
мы
когда-либо
были
правдой.
Reliable
you
say
ya
do
something
you
follow
through
Уверенный,
ты
говоришь,
что
делаешь
то,
что
следуешь.
Even
if
you
have
no
instagram
ye
still
I'll
follow
you
Даже
если
у
тебя
нет
инстаграма,
я
все
равно
последую
за
тобой.
Ooh
man
you
all
sing
and
you
all
suck
О,
чувак,
вы
все
поете,
и
вы
все
сосете.
Real
articles
saying
I
kill
when
dem
at
shot
Реальные
статьи
говорят,
что
я
убиваю,
когда
дем
стреляет.
Body
of
a
wood
you
keep
it
open
if
I
chop
Тело
из
дерева,
ты
держишь
его
открытым,
если
я
порежу.
If
you
dare
fight
beside
me
see
the
world
Im
gon
conduct
Если
ты
посмеешь
сражаться
рядом
со
мной,
увидишь
мир,
который
я
буду
вести.
And
when
the
rain
comes
falling
I
know
a
likkle
place
we
can
get
away
И
когда
идет
дождь,
я
знаю
одно
место,
куда
мы
можем
убежать.
And
if
you
feel
like
cwailoota
now
И
если
ты
чувствуешь
себя
как
cwailoota
сейчас
...
Baby
girl
I
will
never
stray
Малышка,
я
никогда
не
сбиваюсь
с
пути.
My
days
feel
so
brand
new.
Мои
дни
кажутся
такими
новыми.
My
skies
yeah
go
blue
Мое
небо,
да,
синеет.
And
baby
you
И,
Детка,
ты
...
Save
me
from
the
rain
Спаси
меня
от
дождя.
I
almost
lost
my
sight
Я
почти
потерял
зрение.
I'm
blinded
by
your
light
Я
ослеплен
твоим
светом.
Save
me
from
the
rain
Спаси
меня
от
дождя.
From
the
rain
От
дождя
...
Love
like
this
lights
the
sky
Любовь,
как
эта,
освещает
небо.
Love
like
this
lights
the
sky
Любовь,
как
эта,
освещает
небо.
There
ain't
no
rain
Нет
никакого
дождя.
Aint
no
shade
walking
on
sunshine
Нет
тени,
идущей
под
солнцем.
Love-uh
like
this
lights
the
sky
Любовь-как
будто
это
освещает
небо.
Love-uh
like
this
lights
the
sky
Любовь-как
будто
это
освещает
небо.
Aint
got
no
shame
aint
no
rain
walking
on
sun
Нет
ничего
постыдного,
нет
дождя,
идущего
по
солнцу.
ShiiiiiiiiIIIIiiIIIIIIne
ShiiiiiiiiIIIIiiIIIIIIne
My
days
feel
so
brand
new
Мои
дни
кажутся
такими
совершенно
новыми.
My
skies
look
oh
so
blue
Мои
небеса
выглядят
такими
голубыми.
And
baby
you
И,
Детка,
ты
...
Save
me
from
the
rain
Спаси
меня
от
дождя.
I
almost
lost
my
sight
Я
почти
потерял
зрение.
I'm
blinded
by
your
light
Я
ослеплен
твоим
светом.
Save
me
from
the
rain
Спаси
меня
от
дождя.
From
the
rain
От
дождя
...
Beep
bow
uh
eeh
eeh
ow
Бип-лук,
э-э-э-э-э-э-ОУ.
Beep
bow
uh
eeh
eeh
ooooowww
Бип-лук,
э-э-э-э-У-У-У-у!
From
the
rain
От
дождя
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.