Paroles et traduction Collie Buddz feat. Krayzie Bone - Defend Your Own - Explicit Album Version
Yeah,
ya
know
Да,
ты
знаешь
Nah,
nah,
nah,
outta
road
Нет,
нет,
нет,
с
дороги!
You
have
to
defend
your
own,
well
Ты
должен
защищать
свое,
Что
ж
...
Now
ease
off,
squeeze
off,
pop
it
off
А
теперь
расслабься,
сожми,
оттолкни
его.
Now
ease
off,
you
have
to
defend
your
own
so
А
теперь
расслабься,
ты
должен
защищать
себя
сам.
Now
ease
off,
squeeze
off,
pop
it
off
А
теперь
расслабься,
сожми,
оттолкни
его.
Now
ease
off,
you
have
to
protect
your
own
now
А
теперь
расслабься,
теперь
ты
должен
защитить
себя
сам.
Full
clip,
banana
clip,
hollow
tip
Полная
обойма,
банановая
обойма,
полый
наконечник
Yeah,
it
a
fling
if
a
bwoy
trip
in
here
now
Да,
это
интрижка,
если
парень
сейчас
зайдет
сюда.
Full
clip,
trigger
nah
stick,
rubber
grip
Полная
обойма,
спусковой
крючок,
нах-палка,
резиновая
рукоятка
Bullet
a
fling
if
a
bwoy
slip
Пуля
бросок
если
парень
поскользнется
Evidently,
them
a
no
badman
Очевидно,
они
не
плохие
люди.
Them
always
talk
'bout
them
a
gangsta
of
the
century
Они
всегда
говорят
о
себе
как
о
гангстере
века
Whe
them
a
do,
whe
them
a
try
Что
они
делают,
что
они
пытаются?
Come
dis
badman
fool
that
a
tempt
we
Ну
же,
этот
дурной
человек,
дурак,
что
искушает
нас.
Me
no
care
how
much
bling
you
have
Мне
все
равно
сколько
у
тебя
побрякушек
Bullet
a
boar
through
you
and
your
Bentley
Пуля
вепря
пронзила
тебя
и
твой
Бентли.
Almighty
God
a
protect
we
Всемогущий
Бог
защити
нас
Yeah,
me
bun
the
sweet
sensi
Да,
моя
булочка-сладкая
Сенси.
Keep
my
mind
off
of
bad
mind,
hypocrite
and
people
who
envy
Держи
меня
подальше
от
дурных
мыслей,
лицемеров
и
людей,
которые
завидуют.
Come
a
try
to
take
what
is
mine,
bwoy,
de
clip
get
empty
Попробуй
взять
то,
что
принадлежит
мне,
парень,
обойма
опустеет.
Don't
bother
talk
about
six
shots,
pussy
Не
утруждай
себя
разговорами
о
шести
рюмках,
киска
I
bust
twenty,
protect
we,
nah,
nah,
now
Я
беру
двадцать,
защищаю
нас,
нет,
нет,
сейчас
же
Now
ease
off,
squeeze
off,
pop
it
off
А
теперь
расслабься,
сожми,
оттолкни
его.
Now
ease
off,
you
have
to
defend
your
own
so
А
теперь
расслабься,
ты
должен
защищать
себя
сам.
Now
ease
off,
squeeze
off,
pop
it
off
А
теперь
расслабься,
сожми,
оттолкни
его.
Now
ease
off,
you
have
to
protect
your
own
now
А
теперь
расслабься,
ты
должен
защитить
себя
сам.
Full
clip,
banana
clip,
hollow
tip
Полная
обойма,
банановая
обойма,
полый
наконечник
Yeah,
it
a
fling
if
a
bwoy
trip
in
here
now
Да,
это
интрижка,
если
парень
сейчас
зайдет
сюда.
Full
clip,
trigger
nah
stick,
rubber
grip
Полная
обойма,
спусковой
крючок,
нах-палка,
резиновая
рукоятка
Bullet
a
fling
if
a
bwoy
slip
Пуля
бросок
если
парень
поскользнется
You
betta
keep
a
weapon
to
protect
your
own
Лучше
держи
оружие,
чтобы
защитить
себя.
I
keep
an
automatic
steady
ready
get
this
on
Я
держу
автомат
наготове
включи
его
I
put
it
right
up
to
yo
dome
then
I
wet
the
chrome
Я
приставил
его
прямо
к
твоему
куполу
а
потом
намочил
хром
And
when
I
kill
you
the
da
feds
come
and
I'm
long
gone
А
когда
я
убью
тебя,
придут
федералы,
и
меня
уже
не
будет.
Don't
try
to
tell
me
you
ain't
heard
about
a
nigga
Не
пытайся
сказать
мне
что
ты
не
слышал
о
ниггере
Lyrical
killer,
I'm
fienna,
let
the
trigga
go
Лирический
убийца,
я
фиена,
отпусти
триггу.
Anybody
think
is
sweet
can
let
a
nigga
know
Любой
кто
думает
что
это
мило
может
дать
ниггеру
знать
We
can
get
it
on
in
the
middle
of
the
flo'
Мы
можем
сделать
это
посреди
танцпола.
You
wanna
battle,
I
tell
you
no
lie
Ты
хочешь
сражаться,
я
не
лгу
тебе.
It's
a
suicide,
it's
a
suicide
Это
самоубийство,
это
самоубийство.
Who
am
I?
I'm
the
truth
no
lie
nigga
Я-правда,
а
не
ложь,
ниггер.
Fool
with
I
and
you
all
die
Пошутишь
со
мной-и
вы
все
умрете.
True
protection
sawed
off
selection
Истинная
защита
обрез
селекции
Head
your
neck,
no
longer
connection
Голова
на
твоей
шее,
больше
никакой
связи.
Huh,
Huh,
killah,
killah
Ха,
ха,
Килла,
Килла
Now
ease
off,
squeeze
off,
pop
it
off
А
теперь
расслабься,
сожми,
оттолкни
его.
Now
ease
off,
you
have
to
defend
your
own
so
А
теперь
расслабься,
ты
должен
защищать
себя
сам.
Now
ease
off,
squeeze
off,
pop
it
off
А
теперь
расслабься,
сожми,
оттолкни
его.
Now
ease
off,
you
have
to
protect
your
own
now
А
теперь
расслабься,
ты
должен
защитить
себя
сам.
Full
clip,
banana
clip,
hollow
tip
Полная
обойма,
банановая
обойма,
полый
наконечник
Yeah,
it
a
fling
if
a
bwoy
trip
in
here
now
Да,
это
будет
интрижка,
если
парень
сейчас
зайдет
сюда.
Full
clip,
trigger
nah
stick,
rubber
grip
Полная
обойма,
спусковой
крючок,
нах-палка,
резиновая
рукоятка
Bullet
a
fling
if
a
bwoy
slip
Пуля
бросок
если
парень
поскользнется
21,
Gun
Alley,
White
Hill
21,
Оружейный
Переулок,
Уайт-Хилл
T.H.C.
from
top
of
the
hill
T.
H.
C.
С
вершины
холма
M.O.B.,
Rubber
Tree,
J.V.C.,
O.R.C.
M.
O.
B.,
Каучуковое
Дерево,
J.
V.
C.,
O.
R.
C.
Them
bwoy
badee
Они
бой
Бади
42,
Middle
Town,
Deep
Dale,
Frontine
42,
Средний
Город,
Глубокая
Долина,
Фронтайн
Badman
from
way
back
longtime
Злодей
из
далекого
прошлого.
Shady
Corners,
Hollywood,
Parkside
Тенистые
Уголки,
Голливуд,
Парксайд
Southside,
you
don't
want
them
come
collide
Саутсайд,
ты
же
не
хочешь,
чтобы
они
столкнулись
Green
Acres,
do
I
have
any
takers?
Зеленые
Акры,
есть
ли
у
меня
желающие?
Them
bwoy
ago,
make
you
meet
your
maker
Они
давно
знакомы,
заставляют
тебя
встретиться
со
своим
создателем.
Devil's
Hole
mon
a
no
fakers,
done
you
Дьявольская
дыра
mon
a
no
fakers,
done
you
Like
how
the
Spurs
done
the
Lakers
Например,
как
"шпоры"
победили
"Лейкерс".
be
E
are
M
you
D
A
Be
E
are
M
you
D
A
Breaker,
breaker,
breaker
Выключатель,
выключатель,
выключатель
St.
Georges,
St.
Davids
Святой
Георгий,
Святой
Давид.
Get
lost
out
round
there
and
nobody
can
save
ya
Заблудись
где
нибудь
там
и
никто
не
сможет
тебя
спасти
Now
ease
off,
squeeze
off,
pop
it
off
А
теперь
расслабься,
сожми,
оттолкни
его.
Now
ease
off,
you
have
to
defend
your
own
so
А
теперь
расслабься,
ты
должен
защищать
себя
сам.
Now
ease
off,
squeeze
off,
pop
it
off
А
теперь
расслабься,
сожми,
оттолкни
его.
Now
ease
off,
you
have
to
protect
your
own
now
А
теперь
расслабься,
ты
должен
защитить
себя
сам.
Full
clip,
banana
clip,
hollow
tip
Полная
обойма,
банановая
обойма,
полый
наконечник
Yeah,
it
a
fling
if
a
bwoy
trip
in
here
now
Да,
это
будет
интрижка,
если
парень
сейчас
зайдет
сюда.
Full
clip,
trigger
nah
stick,
rubber
grip
Полная
обойма,
спусковой
крючок,
нах-палка,
резиновая
рукоятка
Bullet
a
fling
if
a
bwoy
slip
Пуля
бросок
если
парень
поскользнется
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PATRICK O. BONSU, COLIN HARPER, ANTHONY HENDERSON, STEPHEN DAVID MCGREGOR
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.