Paroles et traduction Collie Buddz feat. Russ - Time Flies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life
short
and
time
flies
Жизнь
коротка,
и
время
летит,
Just
hold
on,
enjoy
the
ride
Просто
держись,
наслаждайся
поездкой.
One
minute
you're
sneaking
out
your
mums,
have
fi
go
a
party
В
одну
минуту
ты
тайком
убегаешь
от
мамы,
чтобы
попасть
на
вечеринку,
The
next
minute,
singing
lullabies
В
следующую
минуту
поешь
колыбельные.
Long
days
and
fast
nights
Долгие
дни
и
быстрые
ночи,
Wrong
turns
and
stop
lights
Неверные
повороты
и
сигналы
светофора.
Life
is
a
journey
Жизнь
- это
путешествие.
Remember
me
tell
you
you're
blessed,
you're
alive
Помни,
я
говорил
тебе,
что
ты
благословенна,
ты
жива.
You
only
get
one
life
У
тебя
только
одна
жизнь,
So
don't
waste
it
Так
что
не
трать
ее
впустую.
Don't
be
basic
Не
будь
банальной.
If
you
have
a
dream,
ya
better
chase
it
Если
у
тебя
есть
мечта,
ты
должна
ее
преследовать.
If
something
wrong,
replace
it
Если
что-то
не
так,
замени
это.
In
life
you
learn
when
you
find
out
В
жизни
ты
учишься,
когда
узнаваешь,
You're
always
strong
enough
to
face
it
Что
ты
всегда
достаточно
сильна,
чтобы
справиться
с
этим.
I
know
life
rough
when
nobody
really
knows
what
ya
been
through
Я
знаю,
жизнь
тяжела,
когда
никто
толком
не
знает,
через
что
ты
прошла.
Just
hold
on
firm,
when
nobodies
there,
ya
always
got
to
Просто
держись
крепче,
когда
никого
нет
рядом,
ты
всегда
должна.
And
I
know
you've
heard
this
all
before
[?]
И
я
знаю,
ты
слышала
это
всё
раньше.
Me
tell
you
now
Я
говорю
тебе
сейчас,
What
I
know
now,
back
in
the
day
I
really
wish
I
do
То,
что
я
знаю
сейчас,
в
прошлом
я
очень
хотел
бы
знать.
Just
embrace
it
all,
just
embrace
it
all
Просто
прими
всё,
просто
прими
всё,
Just
embrace
it
all
Просто
прими
всё.
For
your
life,
gotta
get
it
right,
yeah
yeah
Ради
своей
жизни,
сделай
всё
правильно,
да,
да.
Just
embrace
it
all,
just
embrace
it
all
Просто
прими
всё,
просто
прими
всё,
Just
embrace
it
all
Просто
прими
всё.
For
your
life,
gotta
get
it
right,
yeah
yeah
Ради
своей
жизни,
сделай
всё
правильно,
да,
да.
Qualities,
policies,
your
soul
Качества,
принципы,
твоя
душа,
You
obviously
just
gotta
be
your
own
person
Ты,
очевидно,
просто
должна
быть
собой.
Mixing
Hennessy
with
the
apple
juice
Смешиваю
Hennessy
с
яблочным
соком,
Reflecting
on
my
journey
and
how
I
never
had
a
back
up
route
Размышляю
о
своем
пути
и
о
том,
как
у
меня
никогда
не
было
запасного
маршрута.
Everything
was
absolute
Всё
было
абсолютно.
I
did
what
I
had
to
do
Я
делал
то,
что
должен
был
делать.
Lot
of
people
losing
to
themselves
and
that's
the
tragic
truth
Многие
люди
проигрывают
самим
себе,
и
это
трагическая
правда.
Shit,
I
was
17
just
a
blink
ago
Черт,
мне
было
17
всего
мгновение
назад,
I
was
21
just
a
drink
ago
Мне
было
21
всего
глоток
назад.
Think
and
grow
Думай
и
расти.
Rich
on
my
dresser
Богатство
на
моем
комоде.
The
journey's
my
professor
Путешествие
- мой
учитель.
Buried
in
your
mind
is
the
treasure
Сокровище
погребено
в
твоем
разуме.
Life
short
and
time
flies
Жизнь
коротка,
и
время
летит,
Just
hold
on,
enjoy
the
ride
Просто
держись,
наслаждайся
поездкой.
One
minute
you're
sneaking
out
your
mums,
have
fi
go
a
party
В
одну
минуту
ты
тайком
убегаешь
от
мамы,
чтобы
попасть
на
вечеринку,
The
next
minute,
singing
lullabies
В
следующую
минуту
поешь
колыбельные.
Long
days
and
fast
nights
Долгие
дни
и
быстрые
ночи,
Wrong
turns
and
stop
lights
Неверные
повороты
и
сигналы
светофора.
Life
is
a
journey
Жизнь
- это
путешествие.
Remember
me
tell
you
you're
blessed,
you're
alive
Помни,
я
говорил
тебе,
что
ты
благословенна,
ты
жива,
'Cause
you
only
get
one
life
Потому
что
у
тебя
только
одна
жизнь.
So
don't
waste
it
Так
что
не
трать
ее
впустую.
Don't
be
basic
Не
будь
банальной.
If
you
have
a
dream,
ya
better
chase
it
Если
у
тебя
есть
мечта,
ты
должна
ее
преследовать.
If
something
wrong,
replace
it
Если
что-то
не
так,
замени
это.
In
life
you
learn
when
you
find
out
В
жизни
ты
учишься,
когда
узнаешь,
You're
always
strong
enough
to
face
it
Что
ты
всегда
достаточно
сильна,
чтобы
справиться
с
этим.
I
know
life
rough
when
nobody
really
knows
what
ya
been
through
Я
знаю,
жизнь
тяжела,
когда
никто
толком
не
знает,
через
что
ты
прошла.
Just
hold
on
firm,
when
nobodies
there,
ya
always
got
to
Просто
держись
крепче,
когда
никого
нет
рядом,
ты
всегда
должна.
And
I
know
you've
heard
this
all
before
[?]
И
я
знаю,
ты
слышала
это
всё
раньше.
Me
tell
you
now
Я
говорю
тебе
сейчас,
What
I
know
now,
back
in
the
day
I
really
wish
I
do
То,
что
я
знаю
сейчас,
в
прошлом
я
очень
хотел
бы
знать.
Just
embrace
it
all,
just
embrace
it
all
Просто
прими
всё,
просто
прими
всё,
Just
embrace
it
all
Просто
прими
всё.
For
your
life,
gotta
get
it
right,
yeah
yeah
Ради
своей
жизни,
сделай
всё
правильно,
да,
да.
Just
embrace
it
all,
just
embrace
it
all
Просто
прими
всё,
просто
прими
всё,
Just
embrace
it
all
Просто
прими
всё.
For
your
life,
gotta
get
it
right,
yeah
yeah
Ради
своей
жизни,
сделай
всё
правильно,
да,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Hybrid
date de sortie
24-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.