Paroles et traduction Collie Buddz - Love Deh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Girl,
I’ve
been
thinking
about
you
lately
Девушка,
я
все
время
думаю
о
тебе
последнее
время
And
all
of
the
places
I’ll
take
you,
baby
И
обо
всех
местах,
куда
я
тебя
отведу,
малышка
And
it
takes
a
lot
to
break
me
Меня
не
так-то
просто
сломить
Don’t
worry
about
the
circumstances,
lady
Не
беспокойся
об
обстоятельствах,
милая
Because,
I
know,
that
you
know
Потому
что
я
знаю,
что
ты
знаешь,
That
we
should
be
together
Что
мы
должны
быть
вместе
And
just
like
the
rain
fall
И
как
дождь
падает
с
неба,
Nothing
change
but
the
weather
Ничего
не
меняется,
кроме
погоды
‘Cause
you
know,
that
I
know
Ведь
ты
знаешь,
что
я
знаю,
That
things
could
be
much
better
Что
все
может
быть
намного
лучше
Girl,
just
come,
give
me
your
love
Девушка,
просто
приди,
подари
мне
свою
любовь
Girl,
just
give
me
your
love
deh,
love
deh
Девушка,
просто
подари
мне
свою
любовь,
свою
любовь
Girl,
you’ve
got
me
weak
Девушка,
ты
сводишь
меня
с
ума
Give
me
that
love
deh,
me
a
search
for
Подари
мне
эту
любовь,
я
ищу
ее
Me
look
for,
me
a
seek
Ищу,
разыскиваю
(Me
love
your
body,
shape,
me
love
ya,
chat
when
ya
speak)
(Мне
нравится
твоя
фигура,
твои
формы,
мне
нравится,
как
ты
говоришь)
Give
me
that
love
deh,
love
deh,
girl
Подари
мне
эту
любовь,
свою
любовь,
девушка
You’ve
got
me
weak
Ты
сводишь
меня
с
ума
That
type
of
loving
make
me
complete
Такая
любовь
делает
меня
цельным
Girl,
just
give
me
your
love
deh,
love
deh
Девушка,
просто
подари
мне
свою
любовь,
свою
любовь
Girl,
you’ve
got
me
weak
Девушка,
ты
сводишь
меня
с
ума
Give
me
that
love
deh,
me
a
search
for
Подари
мне
эту
любовь,
я
ищу
ее
Me
look
for,
me
a
seek
Ищу,
разыскиваю
(Me
love
your
body,
shape,
me
love
ya,
chat
when
ya
speak)
(Мне
нравится
твоя
фигура,
твои
формы,
мне
нравится,
как
ты
говоришь)
Give
me
that
love
deh,
love
deh,
girl
Подари
мне
эту
любовь,
свою
любовь,
девушка
You’ve
got
me
weak
Ты
сводишь
меня
с
ума
That
type
of
loving
make
me
complete
Такая
любовь
делает
меня
цельным
And
ya
know,
sista
И
ты
знаешь,
сестренка,
Come,
let
we
take
it
to
another
level
Давай
поднимемся
на
новый
уровень
'Cause
ya
calm,
we
well
cool
Ведь
ты
спокойна,
мы
оба
классные
Well
comfortable
Нам
комфортно
вместе
And
from
the
first
time
when
we
link
up
И
с
нашей
первой
встречи
Never
miserable
Никогда
не
было
плохо
Me
love
you
like
my
steam
fish
and
my
Я
люблю
тебя,
как
рыбу
на
пару
и
свои
Vegetable,
ayo
Овощи,
айо
Out
a
road,
it’s
only
you
me
a
check
for
На
улице
я
ищу
только
тебя
The
way
you
put
it
on
me,
girl
Как
ты
ведешь
себя
со
мной,
девочка,
I
couldn’t
forget,
no
Я
не
мог
забыть,
нет
Me,
no
carry
no
feelings
that
У
меня
нет
чувств,
I
woulda
regret,
no
О
которых
я
бы
пожалел,
нет
So
make
we
come
and
Так
давай
Bust
out
the
sweat
now
Вспотеем
сейчас
Girl,
just
give
me
your
love
deh,
love
deh
Девушка,
просто
подари
мне
свою
любовь,
свою
любовь
Girl,
you’ve
got
me
weak
Девушка,
ты
сводишь
меня
с
ума
Give
me
that
love
deh,
me
a
search
for
me
Подари
мне
эту
любовь,
я
ищу
ее
Look
for,
me
a
seek
Ищу,
разыскиваю
Give
me
that
love
deh,
love
deh,
girl
Подари
мне
эту
любовь,
свою
любовь,
девушка
You’ve
got
me
weak
Ты
сводишь
меня
с
ума
That
type
of
loving
make
me
Такая
любовь
делает
меня
Girl,
I’ve
been
thinking
about
you
lately
Девушка,
я
все
время
думаю
о
тебе
последнее
время
And
all
of
the
places
I’ll
take
you,
baby
И
обо
всех
местах,
куда
я
тебя
отведу,
малышка
And
it
takes
a
lot
to
break
me
Меня
не
так-то
просто
сломить
Don’t
worry
about
the
circumstances,
lady
Не
беспокойся
об
обстоятельствах,
милая
Because,
I
know,
that
you
know
Потому
что
я
знаю,
что
ты
знаешь,
That
we
should
be
together
Что
мы
должны
быть
вместе
And
just
like
the
rain
fall
И
как
дождь
падает
с
неба,
Nothing
change
but
the
weather
Ничего
не
меняется,
кроме
погоды
‘Cause
you
know,
that
I
know
Ведь
ты
знаешь,
что
я
знаю,
That
things
could
be
much
better
Что
все
может
быть
намного
лучше
Girl,
just
come,
give
me
your
love
Девушка,
просто
приди,
подари
мне
свою
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HARPER COLIN, KONDERS BOBBY L
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.