Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cold Cold Heart
Kaltes, kaltes Herz
I
tried
so
hard
my
dear
to
show
that
you're
my
every
dream
Ich
gab
mir
solche
Mühe,
meine
Liebe,
zu
zeigen,
dass
du
all
meine
Träume
bist
Yet
you're
afraid
each
thing
I
do
is
just
some
evil
scheme
Doch
du
fürchtest,
jede
meiner
Taten
sei
nur
irgendein
böser
Plan
A
mem'ry
from
your
lonesome
past
keeps
us
so
far
apart
Eine
Erinnerung
aus
deiner
einsamen
Vergangenheit
hält
uns
so
fern
voneinander
Why
can't
I
free
your
doubtful
mind
and
melt
your
Cold,
Cold
Heart
Warum
kann
ich
deinen
zweifelnden
Sinn
nicht
befreien
und
dein
kaltes,
kaltes
Herz
schmelzen?
Another
love
before
my
time
made
your
heart
sad
and
blue
Eine
andere
Liebe
vor
meiner
Zeit
machte
dein
Herz
traurig
und
schwermütig
And
so
my
heart
is
paying
now
for
things
I
didn't
do
Und
so
büßt
mein
Herz
nun
für
Dinge,
die
ich
nicht
getan
habe
In
anger,
unkind
words
are
said
that
make
the
teardrops
start
Im
Zorn
fallen
lieblose
Worte,
die
die
Tränen
kullern
lassen
Why
can't
I
free
your
doubtful
mind,
and
melt
your
Cold,
Cold
Heart
Warum
kann
ich
deinen
zweifelnden
Sinn
nicht
befreien
und
dein
kaltes,
kaltes
Herz
schmelzen?
You'll
never
know
how
much
it
hurts
to
see
you
sit
and
cry
Du
wirst
nie
wissen,
wie
sehr
es
schmerzt,
dich
dasitzen
und
weinen
zu
sehen
You
know
you
need
and
want
my
love
yet
you're
afraid
to
try
Du
weißt,
du
brauchst
und
willst
meine
Liebe,
doch
du
hast
Angst,
es
zu
versuchen
Why
do
you
run
and
hide
from
life,
to
try
it
just
ain't
smart
Warum
rennst
du
weg
und
versteckst
dich
vor
dem
Leben?
Sich
davor
zu
drücken,
ist
einfach
nicht
klug
Why
can't
I
free
your
doubtful
mind
and
melt
your
Cold,
Cold
Heart.
Warum
kann
ich
deinen
zweifelnden
Sinn
nicht
befreien
und
dein
kaltes,
kaltes
Herz
schmelzen.
There
was
a
time
when
I
believed
that
you
belonged
to
me
Es
gab
eine
Zeit,
da
glaubte
ich,
du
gehörtest
zu
mir
But
now
I
know
your
heart
is
shackled
to
a
memory
Doch
jetzt
weiß
ich,
dein
Herz
ist
an
eine
Erinnerung
gefesselt
The
more
I
learn
to
care
for
you,
the
more
we
drift
apart
Je
mehr
ich
lerne,
dich
zu
lieben,
desto
weiter
treiben
wir
auseinander
Why
can't
I
free
your
doubtful
mind
and
melt
your
Cold,
Cold
Heart
Warum
kann
ich
deinen
zweifelnden
Sinn
nicht
befreien
und
dein
kaltes,
kaltes
Herz
schmelzen?
Why
can't
I
free
your
doubtful
mind
and
melt
your
Cold,
Cold
Heart
Warum
kann
ich
deinen
zweifelnden
Sinn
nicht
befreien
und
dein
kaltes,
kaltes
Herz
schmelzen?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.