Collin Raye - It Could Happen Again - traduction des paroles en allemand

It Could Happen Again - Collin Rayetraduction en allemand




It Could Happen Again
Es könnte wieder geschehen
Johnny Cash intro...
Johnny Cash Intro...
"One frozen night in 1914,
"In einer eisigen Nacht im Jahr 1914,
At the height of WWI,
Auf dem Höhepunkt des Ersten Weltkriegs,
The unthinkable happened.
Geschah das Undenkbare.
All along the entire western front,
Entlang der gesamten Westfront
The British and German soldiers
Legten die britischen und deutschen Soldaten
Lay down they're weapons
ihre Waffen nieder
In an unofficial ceast fire
In einem inoffiziellen Waffenstillstand
To celebrate Christmas Eve together.
Um gemeinsam Heiligabend zu feiern.
They exchanged gifts
Sie tauschten Geschenke aus
And saw each other as brothers.
Und sahen einander als Brüder.
And that piece lasted for two more days,
Und dieser Frieden hielt noch zwei weitere Tage an,
When they were ordered back to battle.
Als ihnen befohlen wurde, wieder in den Kampf zu ziehen.
In those few days, though,
In diesen wenigen Tagen jedoch
Men remembered the true meaning of christmas
Erinnerten sich die Männer an die wahre Bedeutung von Weihnachten
Amongst the devastation,
Inmitten der Zerstörung,
And it's a story that should never be forgotten..."
Und es ist eine Geschichte, die niemals vergessen werden sollte..."
Through the smoke-filled night
Durch die rauchgeschwängerte Nacht
Silence rolls from both sides
Stille rollt von beiden Seiten
Aross a bloody battlefield
Über ein blutiges Schlachtfeld
It was a cold Christmas Eve
Es war ein kalter Heiligabend
In 1914
Im Jahr 1914
For those who were there it seemed unreal
Für die, die dabei waren, schien es unwirklich
As time was still the Spirit moved the soldiers
Als die Zeit stillstand, bewegte der Geist die Soldaten
To lay down they're arms
Ihre Waffen niederzulegen
Raise they're voice in song
Ihre Stimmen im Gesang zu erheben
And pretend for awhile
Und für eine Weile so zu tun
The war was over
Als wäre der Krieg vorbei
If it could happen then,
Wenn es damals geschehen konnte,
It could happen again
Kann es wieder geschehen
A world torn apart
Eine zerrissene Welt
To join hands and hearts
Um Hände und Herzen zu vereinen
To celebrate His birth
Um Seine Geburt zu feiern
And peace on this Earth
Und Frieden auf dieser Erde
If for one magic night
Wenn wir für eine magische Nacht
We could finally give a reason not to fight
Endlich einen Grund finden könnten, nicht zu kämpfen
Maybe there's a chance .
Vielleicht gibt es eine Chance,
This time it might last
Dass es diesmal anhalten könnte
As opposing sides approached
Als sich die gegnerischen Seiten näherten
Through broken words they spoke
Mit gebrochenen Worten sprachen sie
It wasn't long before they felt at ease
Es dauerte nicht lange, bis sie sich wohlfühlten
They shared they're cigarettes
Sie teilten ihre Zigaretten
What they had they used as gifts
Was sie hatten, nutzten sie als Geschenke
They didn't feel like enemies.
Sie fühlten sich nicht wie Feinde.
With candles lit,
Mit angezündeten Kerzen,
They stood shoulder to shoulder
standen sie Schulter an Schulter
And on that field they found
Und auf diesem Feld fanden sie
True common ground
Wahre Gemeinsamkeit
And as they prayed
Und als sie beteten
They dreamed the war was over
Träumten sie, der Krieg wäre vorbei
If it could happen then,
Wenn es damals geschehen konnte,
It could happen again
Kann es wieder geschehen
A world torn apart
Eine zerrissene Welt
To join hands and hearts
Um Hände und Herzen zu vereinen
To celebrate His birth
Um Seine Geburt zu feiern
And peace on this Earth
Und Frieden auf dieser Erde
If for one magic night
Wenn wir für eine magische Nacht
We could finally give a reason not to fight
Endlich einen Grund finden könnten, nicht zu kämpfen
Maybe there's a chance .
Vielleicht gibt es eine Chance,
This time it might last
Dass es diesmal anhalten könnte
If it could happen then,
Wenn es damals geschehen konnte,
It could happen again...
Kann es wieder geschehen...





Writer(s): Will Robinson, Tammy Hyler, Bruce Burch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.