Collin Raye - What If Jesus Comes Back Like That - traduction des paroles en allemand




What If Jesus Comes Back Like That
Was wäre, wenn Jesus so zurückkommt
He came to town on an old freight train
Er kam in die Stadt mit einem alten Güterzug
He jumped off in the pouring rain
Er sprang ab im strömenden Regen
Everybody says he's insane
Alle sagen, er sei verrückt
Just a low down no account hobo
Nur ein heruntergekommener, unbedeutender Penner
He made his bed beneath the county bridge
Er machte sein Bett unter der Bezirksbrücke
The city folks said hey, that's not his
Die Stadtleute sagten: Hey, das gehört ihm nicht
They signed a petition they're gonna get rid
Sie unterschrieben eine Petition, sie wollen ihn loswerden
Of that low down no account white trash
Diesen heruntergekommenen, unbedeutenden weißen Abschaum
What if Jesus comes back like that
Was wäre, wenn Jesus so zurückkommt
On an old freight train in a hobo hat
Mit einem alten Güterzug, mit einem Pennerhut
Will we let him in or turn our back
Werden wir ihn reinlassen oder ihm den Rücken zukehren
What if Jesus comes back like that
Was wäre, wenn Jesus so zurückkommt
Oh what if Jesus comes back like that
Oh, was wäre, wenn Jesus so zurückkommt
She was born into drug abuse
Sie wurde in Drogenmissbrauch hineingeboren
She couldn't help what her mama used
Sie konnte nichts dafür, was ihre Mama nahm
It wasn't like she got to choose
Es war nicht so, als hätte sie die Wahl gehabt
Now she's layin' there all alone
Jetzt liegt sie da ganz allein
Got a monkey on her back
Hat 'nen Affen auf dem Rücken sitzen
The nurses say they never saw a smile like that
Die Krankenschwestern sagen, sie hätten noch nie so ein Lächeln gesehen
Doctor says she might stand a chance
Der Arzt sagt, sie hätte vielleicht eine Chance
If somebody takes her home
Wenn jemand sie aufnimmt
What if Jesus comes back like that
Was wäre, wenn Jesus so zurückkommt
Two months early and hooked on crack
Zwei Monate zu früh und crackabhängig
Will we let him in or turn our back
Werden wir ihn reinlassen oder ihm den Rücken zukehren
What if Jesus comes back like that
Was wäre, wenn Jesus so zurückkommt
Oh what if Jesus comes back like that
Oh, was wäre, wenn Jesus so zurückkommt
Nobody said life is fair
Niemand hat gesagt, dass das Leben fair ist
We've all got a cross to bear
Wir alle haben unser Kreuz zu tragen
When it gets a little hard to care
Wenn es ein wenig schwerfällt, sich zu kümmern
Just think about him hanging there
Denk einfach daran, wie er dort hing
He came to town on a cold dark night
Er kam in die Stadt in einer kalten, dunklen Nacht
A single star his only light
Ein einzelner Stern sein einziges Licht
The baby born that silent night
Das Baby, geboren in jener stillen Nacht
A manger for his bed
Eine Krippe als sein Bett
What if Jesus comes back like that
Was wäre, wenn Jesus so zurückkommt
Where will he find out hearts are at
Wie wird er unsere Herzen vorfinden?
Will he let us in or turn his back
Wird er uns reinlassen oder uns den Rücken zukehren
What if Jesus comes back like that
Was wäre, wenn Jesus so zurückkommt
Will he cry when he sees where our hearts are at
Wird er weinen, wenn er sieht, wie es um unsere Herzen bestellt ist?
Will he let us in or turn his back
Wird er uns reinlassen oder uns den Rücken zukehren
What if Jesus comes back like that
Was wäre, wenn Jesus so zurückkommt
Hey what if Jesus comes back like that
Hey, was wäre, wenn Jesus so zurückkommt





Writer(s): Johnson Doug, Pat Bunch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.