Paroles et traduction Colm R. McGuinness - Sunken
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
found
myself
afar
from
home
Я
оказался
далеко
от
дома,
Across
the
world
to
hell
and
back
Через
весь
мир,
в
ад
и
обратно.
Off
the
edge
to
parts
unknown
С
края,
в
неизвестные
дали,
I
cross
my
heart
to
tell
you
Клянусь
тебе,
That
I'm
oft
without
a
plan
or
means
Что
я
часто
бываю
без
плана
и
средств.
But
if
I'm
being
truthful
Но
если
честно,
I've
always
made
it
by
Я
всегда
справлялся,
Being
half
the
way
to
useful
Будучи
хоть
наполовину
полезным.
I
found
for
me
a
rare
wan'
Я
нашел
для
себя
редкую
жемчужину,
Standin'
well
and
truly
smitten
Стоящую
передо
мной,
сраженную,
And
I'd
give
to
you
a
life
with
me
И
я
бы
подарил
тебе
жизнь
со
мной,
If
God'd
be
permittin'
Если
бы
Бог
позволил.
If
I'm
half
the
man
you
think
I
am
Если
я
наполовину
тот
мужчина,
каким
ты
меня
считаешь,
That's
twice
the
man
I
need
to
be
to
То
это
вдвое
меньше,
чем
нужно,
чтобы
To
part
the
sea
and
give
you
Раздвинуть
море
и
дать
тебе
What
a
rare
wan'
should
be
given
То,
что
заслуживает
такая
редкая
жемчужина.
And
you'll
always
be
И
ты
всегда
будешь
My
Lock
and
key
Моим
ключом
и
замком.
And
I'll
crawl
and
claw
my
way
back
И
я
буду
ползти
и
продираться
обратно,
'til
my
hands
can
all
but
function
Пока
мои
руки
не
откажут,
And
I'll
cross
the
land
and
sea
by
any
means
И
я
пересеку
землю
и
море
любыми
способами.
I'll
tell
you
now,
son
Я
тебе
вот
что
скажу,
родная:
If
you
find
me
well
and
buckled
Если
ты
найдешь
меня
целым
и
невредимым,
Then
my
sorrows
are
all
sunken
Значит,
все
мои
печали
утонули.
If
I
go
out
on
my
shield
Если
я
паду
со
щитом,
Will
you
bring
me
back
to
Dublin
Вернешь
ли
ты
меня
в
Дублин?
And
I'd
promise
you
the
world
И
я
бы
обещал
тебе
весь
мир,
To
show
the
lengths
that
I
adore
you
Чтобы
показать,
как
сильно
я
тебя
люблю.
I'd
cross
the
world
back
over
Я
бы
снова
пересек
весь
мир,
There's
no
ship
I
wouldn't
board
Нет
такого
корабля,
на
который
бы
я
не
сел.
And
if
I
didn't
have
the
means
И
если
бы
у
меня
не
было
средств,
Then
I'll
do
all
that
I
can
afford
to
Я
бы
сделал
все,
что
в
моих
силах,
And
I'll
drag
the
world
up
by
the
neck
И
поднял
бы
мир
за
шею
And
place
it
out
before
you
И
положил
бы
его
к
твоим
ногам.
And
you'll
always
be
И
ты
всегда
будешь
My
Lock
and
key
Моим
ключом
и
замком.
And
I'll
crawl
and
claw
my
way
back
И
я
буду
ползти
и
продираться
обратно,
'til
my
hands
can
all
but
function
Пока
мои
руки
не
откажут,
And
I'll
cross
the
land
and
sea
by
any
means
И
я
пересеку
землю
и
море
любыми
способами.
I'll
tell
you
now,
son
Я
тебе
вот
что
скажу,
родная:
If
you
find
me
well
and
buckled
Если
ты
найдешь
меня
целым
и
невредимым,
Then
my
sorrows
are
all
sunken
Значит,
все
мои
печали
утонули.
If
I
go
out
on
my
shield
Если
я
паду
со
щитом,
Will
you
bring
me
back
to
Dublin
Вернешь
ли
ты
меня
в
Дублин?
And
I'll
crawl
and
claw
my
way
back
И
я
буду
ползти
и
продираться
обратно,
'til
my
hands
can
all
but
function
Пока
мои
руки
не
откажут,
And
I'll
cross
the
land
and
sea
by
any
means
И
я
пересеку
землю
и
море
любыми
способами.
I'll
tell
you
now,
son
Я
тебе
вот
что
скажу,
родная:
If
you
find
me
well
and
buckled
Если
ты
найдешь
меня
целым
и
невредимым,
Then
my
sorrows
are
all
sunken
Значит,
все
мои
печали
утонули.
If
I
go
out
on
my
shield
Если
я
паду
со
щитом,
Will
you
bring
me
back
Вернешь
ли
ты
меня
I'll
crawl
and
claw
my
way
back
Я
буду
ползти
и
продираться
обратно,
'til
my
hands
can
all
but
function
Пока
мои
руки
не
откажут,
And
I'll
cross
the
land
and
sea
by
any
means
И
я
пересеку
землю
и
море
любыми
способами.
I'll
tell
you
now,
son
Я
тебе
вот
что
скажу,
родная:
If
you
find
me
well
and
buckled
Если
ты
найдешь
меня
целым
и
невредимым,
Then
my
sorrows
are
all
sunken
Значит,
все
мои
печали
утонули.
If
I
go
out
on
my
shield
Если
я
паду
со
щитом,
Will
you
bring
me
back
fuckin'
home
Вернешь
ли
ты
меня,
черт
возьми,
домой?
And
I'll
crawl
and
claw
my
way
back
И
я
буду
ползти
и
продираться
обратно,
'til
my
hands
can
all
but
function
Пока
мои
руки
не
откажут,
And
I'll
cross
the
land
and
sea
by
any
means
И
я
пересеку
землю
и
море
любыми
способами.
I'll
tell
you
now,
son
Я
тебе
вот
что
скажу,
родная:
If
you
find
me
well
and
buckled
Если
ты
найдешь
меня
целым
и
невредимым,
Then
my
sorrows
are
all
sunken
Значит,
все
мои
печали
утонули.
If
I
go
out
on
my
shield
Если
я
паду
со
щитом,
Will
you
bring
me
back
Вернешь
ли
ты
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Colm R. Mcguinness
Album
Sunken
date de sortie
26-06-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.