Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Today
is
gonna
be
the
day
that
they're
gonna
throw
it
back
to
you
Heute
wird
der
Tag
sein,
an
dem
sie
es
dir
zurückgeben
And
by
now,
you
should've
somehow
realised
what
you
gotta
do
Und
inzwischen
hättest
du
kapiert,
was
du
zu
tun
hast
I
don't
believe
that
anybody
feels
the
way
I
do
about
you
now
Ich
glaub
nicht,
dass
jemand
so
fühlt
wie
ich
für
dich
jetzt
And
backbeat,
the
word
is
on
the
street
that
the
fire
in
your
heart
is
out
Und
Backbeat,
man
munkelt,
dein
Herzfeuer
sei
erloschen
I'm
sure
you've
heard
it
all
before,
but
you
never
really
had
a
doubt
Sicher
hast
du's
oft
gehört,
doch
du
hattest
nie
Zweifel
I
don't
believe
that
anybody
feels
the
way
I
do
about
you
now
Ich
glaub
nicht,
dass
jemand
so
fühlt
wie
ich
für
dich
jetzt
And
all
the
roads
we
have
to
walk
are
winding
Und
alle
Wege,
die
wir
gehen
müssen,
winden
sich
And
all
the
lights
that
lead
us
there
are
blinding
Und
alle
Lichter,
die
uns
führen,
blenden
uns
There
are
many
things
that
I
would
like
to
say
to
you,
but
I
don't
know
how
So
viel
möchte
ich
dir
sagen,
doch
ich
weiß
nicht
wie
Because
maybe
Denn
vielleicht
You're
gonna
be
the
one
that
saves
me
Wirst
du
diejenige
sein,
die
mich
rettet
And
after
all
Und
nach
alledem
You're
my
wonderwall
Bist
du
meine
Wunderwand
Today
was
gonna
be
the
day,
but
they'll
never
throw
it
back
to
you
Heute
sollte
der
Tag
sein,
doch
sie
geben
ihn
dir
nie
zurück
And
by
now,
you
should've
somehow
realised
what
you're
not
to
do
Und
inzwischen
hättest
du
kapiert,
was
du
nicht
tun
sollst
I
don't
believe
that
anybody
feels
the
way
I
do
about
you
now
Ich
glaub
nicht,
dass
jemand
so
fühlt
wie
ich
für
dich
jetzt
And
all
the
roads
that
lead
you
there
were
winding
Und
alle
Wege,
die
dich
führen,
wanden
sich
And
all
the
lights
that
light
the
way
are
blinding
Und
alle
Lichter,
die
den
Weg
weisen,
blenden
There
are
many
things
that
I
would
like
to
say
to
you,
but
I
don't
know
how
So
viel
möchte
ich
dir
sagen,
doch
ich
weiß
nicht
wie
I
said
maybe
Ich
sagte
vielleicht
(ich
sagte
vielleicht)
You're
gonna
be
the
one
that
saves
me
Wirst
du
diejenige
sein,
die
mich
rettet
And
after
all
Und
nach
alledem
You're
my
wonderwall
Bist
du
meine
Wunderwand
I
said
maybe
(I
said
maybe)
Ich
sagte
vielleicht
(ich
sagte
vielleicht)
You're
gonna
be
the
one
that
saves
me
Wirst
du
diejenige
sein,
die
mich
rettet
And
after
all
Und
nach
alledem
You're
my
wonderwall
Bist
du
meine
Wunderwand
I
said
maybe
(I
said
maybe)
Ich
sagte
vielleicht
(ich
sagte
vielleicht)
You're
gonna
be
the
one
that
saves
me
(saves
me)
Wirst
du
diejenige
sein,
die
mich
rettet
(rettet
mich)
You're
gonna
be
the
one
that
saves
me
(saves
me)
Wirst
du
diejenige
sein,
die
mich
rettet
(rettet
mich)
You're
gonna
be
the
one
that
saves
me
(saves
me)
Wirst
du
diejenige
sein,
die
mich
rettet
(rettet
mich)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Noel Gallagher
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.