Colmillo Norteño - El H9 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Colmillo Norteño - El H9




El H9
The H9
Aunque el hombre parezca ser muy tranquilo, se equivocan, porque es bastante aguerrido
Although the man seems to be very calm, they are wrong, because he is quite fierce
Su ambición, son los carritos deportivos, un BUGATTI y un FERRARI, su delirio
His ambition, sports cars, a BUGATTI and a FERRARI, his delirium
Un trago pa festejar, un cuerno pa disparar, oro puro y chapeado se ve brillar...
A drink to celebrate, a horn to shoot, pure gold and plating shines...
Su familia, son su razón por quien lucha, ve por ellos, que nada les falte nunca
His family, is his reason for fighting, watch over them, that they never lack anything
En los casinos, apuesta grandes cifras, en el pecho trae una cruz que lo cuida
In casinos, he bets large sums, in his chest he carries a cross that protects him
Siempre dandy lo han de ver, elegante, como ven, camuflageado pal desmadre también...
Always dandy they see him, elegant, as you see, also camouflaged for the madness...
Se destrampa y se toma unas cervezas, de volada empieza a sonar la bandeja
He gets loose and has some beers, in a moment the tray starts to play
En sus yates y las olas se destreza, disfrutando una comida, su mente despeja
In his yachts and the waves he shows his skill, enjoying a meal, his mind clears
En sus ranchos, amanece cuando quiera, observando leones de blanca melena
In his ranches, he wakes up when he wants to, watching white-maned lions
HERMES los zapatitos, FERRAGAMO los cintos, DOLCE & GABANNA, anda bien vestidito
HERMES shoes, FERRAGAMO belts, DOLCE & GABANNA, he's well dressed
Yo soy el H9, saludos al H2, puro pa adela con el señorón...
I am the H9, greetings to the H2, let's go with the boss...
El señor de las tanquetas, le apodaron, también dicen que es el rey del oro blanco
The lord of the tanks, they call him, they also say he is the king of white gold
Que por MAZA y por el charco lo han mirado, que es su tierra y eso nunca va a negarlo
That they have looked for him in MAZA and in the puddle, that it is his land and he will never deny it
Que su plaza está en TEPIC, eso ni que discutir, su plebada consentida y anda al mil...
That his town is in TEPIC, no need to argue, his beloved people and he goes a thousand...
Tiene pegue y es bastante enamorado, responsable en los deberes del trabajo
He has charm and is quite a lover, responsible in the duties of work
Mente positiva y no tiene reversa, M16, lo miran detonando
Positive mind and no reverse, M16, they see him detonating
Bueno para pelear, el CHELELO ve pasar y buena música le gusta jalar...
Good for fighting, the CHELELO sees him pass by and he likes to listen to good music...
Se destrampa y destapa una botella, de volada empieza a sonar la bandeja
He gets loose and opens a bottle, in a moment the tray starts to play
En sus yates y las olas se destreza, disfrutando una comida, su mente despeja
In his yachts and the waves he shows his skill, enjoying a meal, his mind clears
En sus ranchos, amanece cuando quiera, observando leones de blanca melena
In his ranches, he wakes up when he wants to, watching white-maned lions
HERMES los zapatitos, FERRAGAMO los cintos, DOLCE & GABANNA, anda bien vestidito
HERMES shoes, FERRAGAMO belts, DOLCE & GABANNA, he's well dressed
Yo soy el H9, saludos al H2, puro pa adela con el señorón
I am the H9, greetings to the H2, let's go with the boss





Writer(s): Carlos Mendez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.