Colmillo Norteño feat. Distinguidos De Chihuahua - La Apuesta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Colmillo Norteño feat. Distinguidos De Chihuahua - La Apuesta




La Apuesta
The Bet
Traigo ganas de aposta a quien es el bueno
I've got the itch to bet on who's the best
Aquí cargo paquetitos de los güeros
I've got a load of packages from the gringos
Soy el dueño del misión con el cabello trenzado
I'm the owner of the mission with the braided hair
Quien será el afortunado que quiera ser humillado
Who's going to be the lucky one who wants to be humiliated?
¿No hay valientes o acaso me tienen miedo?
Are there no brave men or are they afraid of me?
Me gustan habladores para callarlos
I like talkers so I can shut them up
Cargo diez grandes y me están estorbando
I'm carrying ten grand and they're getting in my way
Hablar mucho es de cobardes, yo me muevo a base de ecos
Talking a lot is for cowards, I move by the echoes
Le presento al pura sangre que opacará su caballo
I present you the thoroughbred that will outshine your horse
Si no le llega a la apuesta y lo presto.
If you don't make the bet, I'll lend it to you.
No es necesario mi compa Io que sobra es el dinero
It's not necessary, my friend, what's left over is the money
Siendo así pues que sean 20, se puso bueno el recuerdo
If that's the case, let's make it 20, the memory was good
Los jinetes se alinearon, esperaron el conteo
The riders lined up, waiting for the count
Al disparo se arrancaron todo se puso muy tenso
At the shot they took off, everything got very tense
Solo polvo se miró en aquel encuentro.
Only dust was seen in that encounter.
Reconozco que me ha tocado perder se que pronto nos volveremos a ver
I admit that I lost, I know that soon we will see each other again
Al desquite le parece si agarramos la parranda
How about we take a break and go for a drink?
Y le apuesto un doble o nada quien más botellas aguanta
And I'll bet you double or nothing who can hold their liquor better
Que nos toque un buen norteño y una banda.
Let's have a good norteño and a band.
Pasaron mós de dos días continua la desvelada
More than two days have passed, the party is still going on
No aguanto otra amanecida, esta apuesta usted la gana
I can't handle another dawn, you win this bet
La cuenta quedó saldada aquí nadie debe nada
The bill is paid, nobody owes anything here
Ahí por donde Sinaloa, por Mazatlán ahí me llama
If you're ever in Sinaloa, in Mazatlán, call me
A la orden bienvenidos en Chihuahua.
You are welcome in Chihuahua.





Writer(s): Emmanuel Delgado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.