Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Principiante
Der Anfänger
Aumentaron
personal
Sie
haben
Personal
aufgestockt
El
negocio
va
pa
arriba
Das
Geschäft
geht
aufwärts
No
esta
mal
pa
un
principiante
Nicht
schlecht
für
einen
Anfänger
Ke
se
a
jugado
la
vida
Der
sein
Leben
riskiert
hat
Primero
no
hay
ke
komer
Zuerst
gab
es
nichts
zu
essen
Y
ahora
con
manteka
guisan
Und
jetzt
kochen
sie
mit
Schmalz
Un
dia
ke
estaba
comido
Eines
Tages,
als
ich
satt
war
Se
me
ocurrio
comenzar
Kam
mir
die
Idee
anzufangen
Y
le
entre
a
lo
prohibo
Und
ich
stieg
ins
Verbotene
ein
Con
ramitas
pa
empezar
Mit
kleinen
Mengen
für
den
Start
Estaban
fuertes
los
chingasos
Die
Schläge
waren
heftig
Pero
no
me
eche
pa
atras
Aber
ich
machte
keinen
Rückzieher
Llegaron
la
avionetas
Die
kleinen
Flugzeuge
kamen
an
No
mas
cuatro
pa
empezar
Nur
vier
für
den
Anfang
Pero
no
tenian
piloto
Aber
sie
hatten
keinen
Piloten
Y
a
guamuchil
fui
a
parar
Und
ich
landete
in
Guamúchil
Los
mejores
planeadores
Die
besten
Piloten
Estan
listos
pa
volar
Sind
bereit
zu
fliegen
Ase
unos
años
atras
Vor
einigen
Jahren
Por
aire
me
la
rifaba
Riskierte
ich
es
auf
dem
Luftweg
Y
en
la
cajuela
del
carro
Und
im
Kofferraum
des
Wagens
A
la
vista
la
llebaba
Trug
ich
sie
offen
sichtbar
Despues
inventan
el
clavo
Dann
erfanden
sie
das
Geheimfach
Y
se
puso
mas
pelada
Und
die
Sache
wurde
haariger
Siento
ke
lo
ke
ahora
tengo
Ich
fühle,
dass
das,
was
ich
jetzt
habe
Se
lo
debo
al
personal
Ich
dem
Personal
verdanke
Y
tambien
a
los
de
arriba
Und
auch
denen
da
oben
Ke
me
enseñan
mas
y
mas
Die
mich
mehr
und
mehr
lehren
Ke
el
valor
de
un
principiante
Den
Wert
eines
Anfängers
Ke
nunka
se
echa
pa
atraz
Der
niemals
einen
Rückzieher
macht
Se
ke
soy
un
principiante
Ich
weiß,
dass
ich
ein
Anfänger
bin
Con
todo
y
mis
avionetas
Mit
all
meinen
kleinen
Flugzeugen
Las
trokas
ke
van
y
vienen
Die
Trucks,
die
kommen
und
gehen
Muchos
numeros
me
dejan
Bringen
mir
hohe
Summen
ein
Seguire
siendo
el
candado
Ich
werde
weiterhin
das
Schloss
sein
Ke
ase
fuerte
a
mi
cadena
Das
meine
Kette
stark
macht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Eduardo Ibarra Carrillo
Album
2009
date de sortie
08-11-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.