Colmillo Norteño - Fuera de Mi Vida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Colmillo Norteño - Fuera de Mi Vida




Fuera de Mi Vida
Out of My Life
Ponte los tacones que tanto te gustan,
Put on those heels that you look great in,
Y ese labial que te hace ver tan sensual,
And that lipstick that makes you look so sensual,
Maquillate pa′ que resalte tu hermosura,
Make-up to bring out your beauty,
Y aquel vestido que te luce tan genial,
And that dress that looks so amazing on you.
Perfumate con tu fragancia favorita,
Put on your favorite fragrance,
Quiero que te pongas espectacular,
I want you to look spectacular,
Ya tengo preparado todo en esta cita,
I've got everything ready for this date,
Porque esta noche te voy a sacar.
Because tonight I'm taking you out,
Pero de mi vida,
But out of my life,
Creíste que todo este tiempo me verías la cara,
You thought you could fool me all this time,
Yo dandote mi amor y tu solamente jugabas,
Me giving you my love and you were just playing games,
Que lastima de cuerpo porque en su interior no tiene nada,
What a shame your body, because you've got nothing on the inside.
Fuera De Mi Vida,
Out of My Life,
Lo siento pero ya se te acabó la buena suerte,
I'm sorry but your luck has run out,
Lo menos que deseo es volver a verte,
The last thing I want is to see you again,
Ve y buscate otra cosa para entretenerte,
Go find someone else to entertain you.
Fuera De Mi Vida,
Out of My Life,
La verdad que no fué un gusto conocerte...
Truth is, it wasn't a pleasure to meet you...
(Colmillo Norteño)
(Colmillo Norteño)
Fuera De Mi Vida,
Out of My Life,
Creíste que todo este tiempo me verías la cara,
You thought you could fool me all this time,
Yo dandote mi amor y tu solamente jugabas,
Me giving you my love and you were just playing games,
Que lastima de cuerpo porque en su interior no tiene nada,
What a shame your body, because you've got nothing on the inside.
Fuera De Mi Vida,
Out of My Life,
Lo siento pero ya se te acabó la buena suerte,
I'm sorry but your luck has run out,
Lo menos que deseo es volver a verte,
The last thing I want is to see you again,
Ve y buscate otra cosa para entretenerte,
Go find someone else to entertain you.
Fuera De Mi Vida,
Out of My Life,
La verdad que no fué un gusto conocerte.
Truth is, it wasn't a pleasure to meet you.





Writer(s): César Valdivia, Gil, Salvador Aponte


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.