Colmillo Norteño - Pilas la Plebada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Colmillo Norteño - Pilas la Plebada




Pilas la Plebada
Куча народу
Anda bien pilas la plebada Bien alterados toditos ya Andamos como nos gusta aqui no hay excusas puro cotorrear
Ребята на взводе, все возбужденные, Отрываемся, как нам нравится, никаких отговорок, только веселье.
Tomamos tequila tomamos cerveza tomamos Buchanan's
Пьем текилу, пьем пиво, пьем Buchanan's,
No nos importa eso de la cruzada
Нам плевать на этот крестовый поход,
A que buena desvelada andamos en el antro bien ambientados
Какая прекрасная ночка, мы в клубе, в отличной атмосфере.
Ya bailamos reggeton varias botellitas tambien nos tomamos
Мы уже танцевали реггетон, выпили несколько бутылочек,
Salimos del antro y aun asi fuimos a encerrarnos
Вышли из клуба и все равно пошли дальше гулять,
Y los trapitos salieron volando
И все тайны наружу.
Borrachera del año
Пьянка года,
Que siga la fiesta
Пусть праздник продолжается,
Esta bueno el refuego
Хороша ночная гулянка,
Huele a amanecida no traemos sueño
Пахнет рассветом, нам не до сна.
Asi suena Colmillo Norteño pariente
Так звучит Colmillo Norteño, родная.
Son las cinco de la mañana jalamos la banda y tocamos corridos
Пять утра, собираем народ и играем корридо,
Corren y corren las horas
Бегут и бегут часы,
Ya nos cala el sol haz de cuenta vampiros
Солнце уже жжет, как вампиров,
Todos como papas se nos mueve el piso pero le seguimos
У всех, как у картошки, шатается земля под ногами, но мы продолжаем,
Remedio micheladas junto con mariscos
Лекарство - мичелада с морепродуктами.
Ya bailamos reggeton varias botellitas tambien nos tomamos
Мы уже танцевали реггетон, выпили несколько бутылочек,
Salimos del antro y aun asi fuimos a encerrarnos
Вышли из клуба и все равно пошли дальше гулять,
Y los trapitos salieron volando
И все тайны наружу.
Borrachera del año
Пьянка года,
Que siga la fiesta
Пусть праздник продолжается,
Esta bueno el refuego
Хороша ночная гулянка,
Huele a amanecida no traemos sueño
Пахнет рассветом, нам не до сна.





Writer(s): Jesus Jossafat Chavez Angulo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.