Paroles et traduction Cologne - Museo Personal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Museo Personal
Personal Museum
Beso
el
cosmos
esta
vez
I'm
kissing
the
cosmos
this
time
A
forma
de
In
the
form
of
a
Ciclo
distante
Distant
cycle
Quiero
huir
de
ese
pincel
I
want
to
flee
that
paintbrush
Que
me
pinta
en
la
oscuridad
That
paints
me
in
the
darkness
Entre
lienzos
encontrarme
en
tu
piel
Among
canvases,
I
find
myself
in
your
skin
Sietes
que
me
vuelven
prisioneros
del
estanque
Sevens
that
turn
me
into
prisoners
of
the
pond
Recuerdos
que
se
esparcen
por
el
aire
Memories
that
spread
through
the
air
En
el
museo
del
ayer
In
the
museum
of
yesterday
Nacen
ramas
sobre
mí
Branches
sprout
on
me
(Y
en
mis
ojos
son
espejos)
Soy
las
obras
maestras
(And
in
my
eyes
are
mirrors)
I
am
the
masterpieces
Que
se
escaparon
del
Rey
That
escaped
the
King
Soy
verdades
que
se
ocultan
I
am
truths
that
are
hidden
En
el
fin
(En
el
fin)
In
the
end
(In
the
end)
Entre
lienzos
encontrarme
en
tu
piel
Among
canvases,
I
find
myself
in
your
skin
Sietes
que
me
vuelven
prisioneros
del
estanque
Sevens
that
turn
me
into
prisoners
of
the
pond
Recuerdos
que
se
esparcen
por
el
aire
Memories
that
spread
through
the
air
En
el
museo
del
ayer
In
the
museum
of
yesterday
El
ojo
me
detiene
en
la
mirada
Your
eye
holds
me
in
its
gaze
Que
confiesa
verdades
y
se
vuelve
One
that
confesses
truths
and
becomes
El
silencio
que
me
sofoca
en
las
noches
The
silence
that
suffocates
me
at
night
Como
curador
de
decepciones
Like
a
curator
of
disappointments
Manteniendo
todo
en
orden
Keeping
everything
in
order
Para
eventualmente
lograr
ser...
To
eventually
achieve
being...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Acevedo, Anthony Acevedo Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.