Cologne - último baile - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cologne - último baile




último baile
Последний танец
Las entrañas de la noche
Внутренности ночи
Fastidiaran
Разочаруют
Yo que estaba ahí sentado
Я сидел там
Frente a ti
Напротив тебя
Y andaba con tantas ganas
И так хотел
De bailar
Танцевать
Pero no, no se dio
Но нет, не получилось
En la mente tanta sangre
В голове такая кровь,
Por disparar
Что стрелять хочется
La injusticia de unos pasos
Несправедливость шагов
Que no saben andar
Которые не умеют танцевать
Verte enlazada en otros brazos
Видеть тебя в объятиях другого
Lejos de
Далеко от меня
Y yo
А я
Parapapaparapapa
Парапапарапапапа
Parapapaparapapa
Парапапарапапапа
Parapapaparapapa
Парапапарапапапа
Parapapaparapapa
Парапапарапапапа
Cuéntame cómo hacerte ver
Скажи мне, как заставить тебя увидеть,
Que el silencio gana esta vez
Что на этот раз побеждает тишина
Dame un poco de amor, un
Дай мне немного любви, немного
Poco de amor, un de poco de amor
Немного любви, немного любви
Si muy pronto me tendré que ir
Ведь скоро мне придется уйти
Me montaré en el coche
Я сяду в машину
Y te veré, te veré, te veré
И увижу тебя, увижу тебя, увижу тебя
Yo te veré
Я увижу тебя
Vibraciones se atraviesan
Вибрации проходят
Por mi pecho
Через мою грудь
El cabello despeinado
Растрепанные волосы
Lleno de sudor
Полные пота
Y esos ojos que brillaban
И те глаза, которые сияли
A la eternidad
Вечно
Pero no, para
Но не для меня
Me miraste a los ojos
Ты посмотрела мне в глаза
Me congelé
Я застыл
Delirios de oro, plata y bronce
Бред из золота, серебра и бронзы
En mi placard
В моем шкафу
Y sin moverme accedí
И не двигаясь, я согласился
A danzar solo
Танцевать в одиночестве
Parapapaparapapa
Парапапарапапапа
Parapapaparapapa
Парапапарапапапа
Parapapaparapapa
Парапапарапапапа
Parapapaparapapa
Парапапарапапапа
Cuéntame cómo hacerte ver
Скажи мне, как заставить тебя увидеть,
Que el silencio gana esta vez
Что на этот раз побеждает тишина
Dame un poco de amor, un
Дай мне немного любви, немного
Poco de amor, un de poco de amor
Немного любви, немного любви
Si muy pronto me tendré que ir
Ведь скоро мне придется уйти
Me montaré en el coche
Я сяду в машину
Y te veré, te veré, te veré
И увижу тебя, увижу тебя, увижу тебя
Yo te veré
Я увижу тебя





Writer(s): Anthony Acevedo Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.