Colombina Parra - La Flor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Colombina Parra - La Flor




La Flor
The Flower
¿A quién le importa...
Who cares...
Que la flor que estaba ayer
That the flower that was yesterday
Hoy día ya no está
Is gone today?
¿A quién?
Who?
¿A quién le importa si abrió media, si abrió entera?
Who cares if it opened half or whole?
¿A quién?
Who?
¿A quién le importa si ese día estaba gris o era intenso de sol?
Who cares if that day was gray or bright with sun?
¿A quién?
Who?
¿A quién le importa si había caminado o no un gusano esa mañana...
Who cares if a worm walked or did not walk that morning...
Y dejado sus huellas a la flor
And left its mark on the flower?
Tu, tu, tu, tuturutu
You, you, you, toot toot
¿A quién le importa si estaba mojada o estaba seca?
Who cares if it was wet or dry?
Si estaba o no estaba, si era real o era irreal
If it was or was not, if it was real or unreal?
¿A quién? ¿A quién le importa?
Who? Who cares?
El único alivio que me queda
The only relief that remains
Es pensar que a la flor tampoco le importó
Is to think that the flower didn't care either
Tu, tu, tuturutu
You, you, toot toot






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.