Colonel Reyel - Avant de partir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Colonel Reyel - Avant de partir




Avant de partir
Before I Go
T′as beau tout faire pour jamais disparaître
You may try your best to disappear without a trace
Il arrive un jour tout s'arrête
But the day will come when everything stops
Moi je veux pas m′en aller avec la sensation d'inachevé
I don't want to leave with a sense of something unfinished
Jusqu'au bout je veux profiter
I want to make the most of it until the end
Avant de partir je voudrai voir le monde
Before I go, I want to see the world
Laisser une trace enfin sortir de l′ombre
Leave my mark, finally step out of the shadows
Avant de partir trouver l′amour d'une fille
Before I go, find the love of a girl
Avant de partir avant de partir
Before I go, before I go, hey
Vivre à 200%, persévérer et aller de l′avant oh oh
Live life to the fullest, persevere and move forward, oh oh
Pas envie d'avoir de regret
I don't want to have any regrets
Pour ça y a pas de secret non
There's no secret to that, no
Aller au bout de ses rêves
Follow your dreams to the end
Savoir être maître et l′élève
Be both the master and the apprentice
Vivre avant que la vie nous achève oh oh hé!!
Live life before it ends, oh oh, hey!!
Avant de partir je voudrai voir le monde
Before I go, I want to see the world
Laisser une trace enfin sortir de l'ombre
Leave my mark, finally step out of the shadows
Avant de partir trouver l′amour d'une fille
Before I go, find the love of a girl
Avant de partir avant de partir
Before I go, before I go, hey
Peu de temps devant moi mais je m'accroche
Not much time left, but I'm holding on
Objectif mettre à l′aise mes proches
Goal is to make my loved ones comfortable
Jamais baisser les bras
Never give up
Même quand ça coche
Even when things go wrong
Remplir les coeur et les poches
Fill your heart and your pockets
Je veux m′émanciper, participer
I want to emancipate myself, participate
A l'épanouissement des miens et optimiser
In the fulfillment of my own people and optimize
Mes chances d′y arriver
My chances of getting there
En sachant esquiver le mauvais oeil
By knowing how to avoid the evil eye
Avant de partir je voudrai voir le monde
Before I go, I want to see the world
Laisser une trace enfin sortir de l'ombre
Leave my mark, finally step out of the shadows
Avant de partir trouver l′amour d'une fille
Before I go, find the love of a girl
Avant de partir avant de partir
Before I go, before I go, hey
Na na na na na Naa na na na
Na na, na na, Naa, na, na na
Na na na na na Naa
Na na, na na, Naa
He he
He he
Na na na na na Naa na na na
Na na, na na, Naa, na, na na
Na na na na na Naaaa
Na na, na na, Naaaa
Wow le thème c′est Carpe Diem
Wow, the theme is Carpe Diem
A toi de résoudre le problème
It's up to you to solve the problem
Si le sort te met face à un dilemme
If fate puts you in a dilemma
Fais en sorte d'en sortir indemne
Make sure you come out of it unscathed
Puisque qu'il faut vivre
Since you have to live
Autant le faire bien hum hum
Might as well do it right, hum hum
Profiter des airs yeah yeah
Enjoy the tunes, yeah yeah
Je te fais pas de dessin
I'm not drawing you a picture
Gère ton destin
Take charge of your destiny
Avant de partir je voudrai voir le monde
Before I go, I want to see the world
Laisser une trace enfin sortir de l′ombre
Leave my mark, finally step out of the shadows
Avant de partir trouver l′amour d'une fille
Before I go, find the love of a girl
Avant de partir avant de partir
Before I go, before I go, hey
Na na na na na Naa na na na
Na na, na na, Naa, na, na na
Na na na na na Naa
Na na, na na, Naa
He he
He he
Na na na na na Naa na na na
Na na, na na, Naa, na, na na
Na na na na na Naaaa
Na na, na na, Naaaa
Na na na na na Naa na na na
Na na, na na, Naa, na, na na
Na na na na na Naa
Na na, na na, Naa
He he
He he
Na na na na na Naa na na na
Na na, na na, Naa, na, na na
Na na na na na Naaaa
Na na, na na, Naaaa





Writer(s): Phil Barney


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.