Paroles et traduction Colonel Reyel - Celui - Version karaoké
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Celui - Version karaoké
Тот самый - Версия караоке
Aussitôt
que
le
jour
se
lève
Как
только
встает
день
Tu
es
dans
ma
tête
Ты
в
моей
голове
Tu
hantes
mes
pensées,
Je
n′en
sortirai
pas
inerte
Ты
преследуешь
мои
мысли,
я
не
могу
остаться
равнодушным
Car
tu
as
ton
copain
et
tu
tiens
à
lui,
c'est
net
Ведь
у
тебя
есть
парень,
и
ты
ему
верна,
это
ясно
Mais
girl
écoute
ça.
Но,
девочка,
послушай.
Te
dire
que
je
n′veux
pas
te
détourner,
serait
malhonnête
Сказать,
что
я
не
хочу
тебя
увести,
было
бы
нечестно
Tellement
tu
contrôles
mes
réactions,
telle
une
marionnette
Ты
так
управляешь
моими
реакциями,
словно
я
марионетка
Pourquoi
cela
tourne
t'il
ainsi?
Oha
Почему
все
так
обернулось?
Ох
Laisse
moi
être
celui
qui
partage
ta
vie
Позволь
мне
быть
тем,
кто
разделит
с
тобой
жизнь
Oui
celui
à
qui
tu
te
confies
Да,
тем,
кому
ты
доверяешь
Nul
ne
saura
te
comprendre
mieux
que
moi,
donne
moi
ma
chance
tu
verras
Никто
не
сможет
понять
тебя
лучше
меня,
дай
мне
шанс,
ты
увидишь
Au
pire
Celui,
qui
partage
ta
nuit
В
худшем
случае,
тем,
кто
разделит
с
тобой
ночь
Passer
quelques
heures
avec
toi
dans
ce
lit,
je
saurai
prendre
soin
de
toi
Провести
несколько
часов
с
тобой
в
этой
постели,
я
буду
заботиться
о
тебе
Laisse
moi
ma
chance
tu
verras
Дай
мне
шанс,
ты
увидишь
Mais
t'imagine
même
pas
ce
que
je
ressens
pour
toi
Но
ты
даже
не
представляешь,
что
я
к
тебе
чувствую
Un
truc
de
dingue,
je
peux
même
pas
mettre
un
mot
sur
ça
Что-то
безумное,
я
даже
не
могу
подобрать
слов
J′aurais
jamais
pensé
qu′un
jour
j'en
arriverai
la
Я
бы
никогда
не
подумал,
что
когда-нибудь
дойду
до
такого
Non
le
style
fleur
bleue
ce
n′est
vraiment
pas
moi.
Нет,
романтика
- это
точно
не
про
меня.
Mais
je
peux
rien
y
faire,
il
faut
que
je
l'exprime
Но
я
ничего
не
могу
с
собой
поделать,
я
должен
это
выразить
Un
amour
sincère
dans
un
monde
ou
le
sexe
prime
.
Искренняя
любовь
в
мире,
где
правит
секс.
Donc
je
m′exprime,
mes
textes
primes,
mon
estime
girl
Поэтому
я
говорю,
мои
тексты
важны,
моя
самооценка,
девочка
Tu
seras
ma
Sylvia
et
moi
ton
Mesrine
Ты
будешь
моей
Сильвией,
а
я
твоим
Мерином
Laisse
moi
être
celui
qui
partage
ta
vie
Позволь
мне
быть
тем,
кто
разделит
с
тобой
жизнь
Oui
celui
à
qui
tu
te
confies
Да,
тем,
кому
ты
доверяешь
Nul
ne
saura
te
comprendre
mieux
que
moi,
donne
moi
ma
chance
tu
verras
Никто
не
сможет
понять
тебя
лучше
меня,
дай
мне
шанс,
ты
увидишь
Au
pire
Celui,
qui
partage
ta
nuit
В
худшем
случае,
тем,
кто
разделит
с
тобой
ночь
Passer
quelques
heures
avec
toi
dans
ce
lit,
je
saurai
prendre
soin
de
toi
Провести
несколько
часов
с
тобой
в
этой
постели,
я
буду
заботиться
о
тебе
Laisse
moi
ma
chance
tu
verras
Дай
мне
шанс,
ты
увидишь
De
votre
charme
exotique,
je
fond
comme
Kim
От
твоего
экзотического
шарма
я
таю,
как
мороженое
Sensuellement
ultime
limite
coquine
Чувственно,
предельно,
до
неприличия
игриво
Copine
profiter
de
la
vie
c'est
la
doctrine
Подруга,
наслаждаться
жизнью
- вот
наш
девиз
Docteur
à
mes
heures
perdues
selon
le
timming
Доктор
в
свободное
время,
в
зависимости
от
графика
Doc
Reyel
pas
gynéco
Доктор
Рейель,
не
гинеколог
Tes
problèmes
de
dial′,
Ouais
je
né-co.
J'ai
étudié
la
chose
à
mon
école
Твои
женские
проблемы,
да,
я
решаю.
Я
изучал
это
в
своей
школе
Celle
des
guadeloupéennes
de
la
grande
époque
Школе
гваделупских
девушек
старой
закалки
Laisse
moi
être
celui
qui
partage
ta
vie
Позволь
мне
быть
тем,
кто
разделит
с
тобой
жизнь
Oui
celui
à
qui
tu
te
confie
Да,
тем,
кому
ты
доверяешь
Nul
ne
seras
te
comprendre
mieux
que
moi,
donne
moi
ma
chance
tu
verras
Никто
не
сможет
понять
тебя
лучше
меня,
дай
мне
шанс,
ты
увидишь
Au
pire
celui,
qui
partage
ta
nuit
В
худшем
случае,
тем,
кто
разделит
с
тобой
ночь
Passer
quelques
heures
avec
toi
dans
ce
lit,
je
saurai
prendre
soin
de
toi
Провести
несколько
часов
с
тобой
в
этой
постели,
я
буду
заботиться
о
тебе
Laisse
moi
ma
chance
tu
verras
Дай
мне
шанс,
ты
увидишь
Je
veux
être
celui
qui
t'accompagne,
que
tu
sois
ma
compagne
Я
хочу
быть
тем,
кто
будет
рядом
с
тобой,
чтобы
ты
была
моей
спутницей
Qu′on
se
fasse
des
purs
voyages
Чтобы
мы
вместе
путешествовали
T′inquiètes
ça
seras
pas
la
campagne
Не
волнуйся,
это
будет
не
деревня
A
basse
donné
en
pagne,
On
pète
le
champagne
В
красивой
одежде,
будем
пить
шампанское
A
Miami,
Le
Brésil,
Le
Maroc
ou
L'Espagne
В
Майами,
Бразилии,
Марокко
или
Испании
Le
reste
je
te
l′épargne,
ouais
jete
l'épargne
Остальное
я
тебе
расскажу,
да,
расскажу
Deux
trois
bisous
un
calin
sous
la
couette
et
PAM
Пара
поцелуев,
объятия
под
одеялом
и
БАМ
Faut
que
j′redescende
sur
terre
Мне
нужно
спуститься
на
землю
Je
n'ai
même
pas
encore
ton
tel
У
меня
даже
нет
твоего
номера
Laisse
moi
être
celui
qui
partage
ta
vie
Позволь
мне
быть
тем,
кто
разделит
с
тобой
жизнь
Oui
celui
qui
brave
les
interdits
Да,
тем,
кто
нарушает
запреты
Nul
ne
saura
te
comprendre
mieux
que
moi
Никто
не
сможет
понять
тебя
лучше
меня
Donne
moi
ma
chance,
tu
verras
Дай
мне
шанс,
ты
увидишь
Au
pire
celui
qui
partage
ta
nuit
В
худшем
случае,
тем,
кто
разделит
с
тобой
ночь
Passer
quelques
heures
avec
toi
me
suffit
Провести
несколько
часов
с
тобой
мне
достаточно
Je
saurai
prendre
soin
de
toi
Я
буду
заботиться
о
тебе
Laisse
moi
ma
chance
tu
verras
Дай
мне
шанс,
ты
увидишь
Tu
verras,
tu
verras,
je
serai
celui
là
Ты
увидишь,
ты
увидишь,
я
буду
тем
самым
J′te
le
dit,
j'te
le
dit,
je
serai
celui-ci
Я
говорю
тебе,
я
говорю
тебе,
я
буду
этим
парнем
Tu
verras
my
girl,
et
tu
verras
my
girl
Ты
увидишь,
моя
девочка,
и
ты
увидишь,
моя
девочка
Non,
j'te
le
dit,
j′te
le
dit
je
serai
celui.
Нет,
я
говорю
тебе,
я
говорю
тебе,
я
буду
тем
самым.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnson Ricardo Lloyd, Edwards Windel B, Arslan H-i-deniz, Ranguin Remi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.