Paroles et traduction Colonel Reyel - Dis Moi Oui
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dis Moi Oui
Скажи мне "Да"
3 milliards
de
filles
et
c'est
toi
que
j'ai
choisis
3 миллиарда
девушек,
и
я
выбрал
тебя
Tu
me
ren
fous
ta
chambre
à
coucher
deviendra
mon
asil
Ты
сводишь
меня
с
ума,
твоя
спальня
станет
моим
убежищем
Tu
me
fait
déliré,
tu
me
fait
délireé
Ты
заставляешь
меня
бредить,
ты
заставляешь
меня
бредить
Dis-moi
oui,
Hoho
Dis-moi
oui!
Скажи
мне
"да",
О-о,
скажи
мне
"да"!
Dis-moi
oui,
Hoho
Dis-moi
oui!
Скажи
мне
"да",
О-о,
скажи
мне
"да"!
Ce
soir
je
t'ai
prise
pour
cible,
je
keaaaf!
C'est
clair!
Сегодня
вечером
ты
моя
цель,
я
без
ума!
Это
ясно!
Tu
fais
la
fille
inaccesible,
je
keaaaf!Tu
as
tout
pour
me
plaire!
Ты
строишь
из
себя
недоступную,
я
без
ума!
В
тебе
есть
все,
что
мне
нравится!
T'hésite
plus
une
seul
seconde
Не
сомневайся
больше
ни
секунды
Tu
vois,
que
l'on
est
seul
au
monde
Видишь,
мы
одни
во
всем
мире
Sache
que,
les
sentiments
que
j'ai
pour
toi
sont
vrais
Знай,
что
мои
чувства
к
тебе
настоящие
Tu
m'aime
autant
que
moi!
Ты
любишь
меня
так
же
сильно,
как
и
я
тебя!
3 milliards
de
filles
et
c'est
toi
que
j'ai
choisis
3 миллиарда
девушек,
и
я
выбрал
тебя
Tu
me
ren
fous
ta
chambre
à
coucher
deviendra
mon
asil
Ты
сводишь
меня
с
ума,
твоя
спальня
станет
моим
убежищем
Tu
me
fait
déliré,
tu
me
fait
délireé
Ты
заставляешь
меня
бредить,
ты
заставляешь
меня
бредить
Dis-moi
oui,
Hoho
Dis-moi
oui!
Скажи
мне
"да",
О-о,
скажи
мне
"да"!
Dis-moi
oui,
Hoho
Dis-moi
oui!
Скажи
мне
"да",
О-о,
скажи
мне
"да"!
Avec
toi
à
mes
côtés
je
me
sens
bien
comme
je
ne
l'ai
jamais
été
Рядом
с
тобой
я
чувствую
себя
так
хорошо,
как
никогда
раньше
Avec
toi
je
veux
passer
tout
mon
temps
С
тобой
я
хочу
проводить
все
свое
время
Personne
me
fait
cet
effet...
Никто
не
производит
на
меня
такого
впечатления...
3 milliards
de
filles
et
c'est
toi
que
j'ai
choisis
3 миллиарда
девушек,
и
я
выбрал
тебя
Tu
me
ren
fous
ta
chambre
à
coucher
deviendra
mon
asil
Ты
сводишь
меня
с
ума,
твоя
спальня
станет
моим
убежищем
Tu
me
fait
déliré,
tu
me
fait
délireé
Ты
заставляешь
меня
бредить,
ты
заставляешь
меня
бредить
Dis-moi
oui,
Hoho
Dis-moi
oui!
Скажи
мне
"да",
О-о,
скажи
мне
"да"!
Dis-moi
oui,
Hoho
Dis-moi
oui!
Скажи
мне
"да",
О-о,
скажи
мне
"да"!
Tu
éveilles
en
moi
des
instints,
que
je
ne
connaissais
pas
Ты
пробуждаешь
во
мне
инстинкты,
о
которых
я
не
знал
Il
n'y
a
pas
de
hasard,oui
le
destin
nous
porte
tu
sais
déja
Случайностей
не
бывает,
да,
судьба
ведет
нас,
ты
уже
знаешь
Fais-moi
confiance,
suis-moi,
je
t'enmènes
loin
d'ici
Доверься
мне,
следуй
за
мной,
я
уведу
тебя
далеко
отсюда
Ne
t'inquiète
plus
viens
avec
moi,
je
t'enmènes
loin
las-bas
Не
волнуйся
больше,
пойдем
со
мной,
я
уведу
тебя
далеко
туда
3 milliards
de
filles
et
c'est
toi
que
j'ai
choisis
3 миллиарда
девушек,
и
я
выбрал
тебя
Tu
me
ren
fous
ta
chambre
à
coucher
deviendra
mon
asil
Ты
сводишь
меня
с
ума,
твоя
спальня
станет
моим
убежищем
Tu
me
fait
déliré,
tu
me
fait
délireé
Ты
заставляешь
меня
бредить,
ты
заставляешь
меня
бредить
Dis-moi
oui,
Hoho
Dis-moi
oui!
Скажи
мне
"да",
О-о,
скажи
мне
"да"!
Dis-moi
oui,
Hoho
Dis-moi
oui!
Скажи
мне
"да",
О-о,
скажи
мне
"да"!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guillaume Mathieu Nestoret, Pedro Mickael Pirbakas, Remi Ranguin, Stevie Legenty
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.