Colonel Reyel - Ma star - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Colonel Reyel - Ma star




Tu es ma star, tu m′illumines dans le noir
Ты моя звезда, ты освещаешь меня в темноте
Tu es ma star, toi seule me redonne espoir
Ты моя звезда, только ты вселяешь в меня надежду
C'est toi qui brille parmis toutes les étoiles du ciel
Ты тот, кто сияет всеми звездами на небе
Toi qui me guide et ravive en moi l′étincelle
Ты, который направляет меня и разжигает во мне искру
Oh oh, ma star! Eh, eh, ma star!
О, моя звезда! Эх, эх, моя звезда!
Oh oh, ma star! Eh, eh, ma star!
О, моя звезда! Эх, эх, моя звезда!
Conscient de toute l'attention qu'tu m′portes
Осознавая все внимание, которое ты уделяешь мне
Je réalise la chance que j′ai que tu m'supportes
Я понимаю, как мне повезло, что ты меня поддержишь.
Je sais que j′pourrais toujours venir frapper à ta porte
Я знаю, что всегда могу постучать в твою дверь.
Que tu m'feras toujours passer avant ta pote, ho
Что ты всегда будешь заставлять меня опережать своего приятеля, Хо
Tu sais qu′pour toi j'ai d′l'estime
Ты знаешь, что я уважаю тебя.
Duo de choc, meilleure équipe: the best team
Ударный дуэт, Лучшая команда: лучшая команда
Toi et moi contre le monde, personne peut nous tester
Ты и я против всего мира, никто не сможет проверить нас
Quelqu'un veut nous séparer, il va y rester
Кто-то хочет нас разлучить, он останется там.
Tu es ma star, tu m′illumines dans le noir
Ты моя звезда, ты освещаешь меня в темноте
Tu es ma star, toi seule me redonne espoir
Ты моя звезда, только ты вселяешь в меня надежду
C′est toi qui brille parmis toutes les étoiles du ciel
Ты тот, кто сияет всеми звездами на небе
Toi qui me guide et ravive en moi l'étincelle
Ты, который направляет меня и разжигает во мне искру
Oh oh, ma star! Eh, eh, ma star!
О, моя звезда! Эх, эх, моя звезда!
Oh oh, ma star! Eh, eh, ma star!
О, моя звезда! Эх, эх, моя звезда!
Rap′sun, Rihanna, et T'sun Umbrella
Рап'Сан, Рианна и Т'Сан Амбрелла
Rien d′autre n'a d′importance du moment qu't'es
Ничто другое не имеет значения, когда ты здесь
Rien à faire de Beyoncé et d′Shakira
Нечего делать Бейонсе и Шакире
Toi et moi contre le monde: t′inquiètes, ça ira
Ты и я против всего мира: не волнуйся, все будет хорошо
T'es ma star, je suis ton paparazzi
Ты моя звезда, Я твой папарацци
Coup de cœur, pas de boule comme sur Materazzi
Любовь сердца, а не мяч, как на Матерацци
T′es ma star, mon étoile, éclaire ma galaxie
Ты моя звезда, моя звезда, освети мою галактику
Merci d'être celle qui partage ma vie
Спасибо за то, что разделяешь мою жизнь
Tu es ma star, tu m′illumines dans le noir
Ты моя звезда, ты освещаешь меня в темноте
Tu es ma star, toi seule me redonne espoir
Ты моя звезда, только ты вселяешь в меня надежду
C'est toi qui brille parmis toutes les étoiles du ciel
Ты тот, кто сияет всеми звездами на небе
Toi qui me guide et ravive en moi l′étincelle
Ты, который направляет меня и разжигает во мне искру
Oh oh, ma star! Eh, eh, ma star!
О, моя звезда! Эх, эх, моя звезда!
Oh oh, ma star! Eh, eh, ma star!
О, моя звезда! Эх, эх, моя звезда!
Tu es la seule et l'unique, tu as été le déclic
Ты единственная и неповторимая, ты была одним щелчком мыши.
J'ai su tout d′suite qu′entre nous ce serait explicite
Я сразу понял, что между нами все будет ясно.
Tu peux compter sur moi, je serai toujours
Можешь на меня положиться, я всегда буду рядом
Et un jour, peut être que c'est toi qui me diras
И однажды, может быть, ты расскажешь мне
Que je suis ta star, je t′illumine dans le noir
Что я твоя звезда, я освещаю тебя в темноте
Je suis ta star, moi seul te redonne espoir
Я твоя звезда, только я вселяю в тебя надежду
C'est toi qui prie parmi toutes les étoiles du ciel
Это ты молишься среди всех звезд на небе
Toi qui me guide et ravive en moi l′étincelle
Ты, который направляет меня и разжигает во мне искру
Oh oh, ma star! Eh, eh, ma star
О, моя звезда! Эх, эх, моя звезда
Oh oh, ma star! Eh, eh, ma star
О, моя звезда! Эх, эх, моя звезда
Tu es ma star, personnelle
Ты моя звезда, личная
Celle du Colonel Reyel
Имя полковника Рейеля
Tu es ma star, ma star à moi
Ты моя звезда, моя моя звезда.
Tu es ma star
Ты моя звезда.





Writer(s): Pedro Pirbakas, Guillaume Nestoret, Remi Ranguin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.