Paroles et traduction Colonel Reyel - Mon Rêve
J′ai
fais
un
reve
I
had
a
dream
J'en
reviens
pas
il
avait
l′air
si
vrai
I
can't
believe
it,
it
seemed
so
real
J'aurais
aimer
I
would
have
loved
Ne
jamais
pouvoir
me
reveiller
To
never
be
able
to
wake
up
J'vais
t′raconter
I'll
tell
you
about
it
Mais
promet
moi
de
garder
le
secret
But
promise
me
you'll
keep
it
a
secret
Je
prie
qu′il
se
realise
un
jour
I
pray
it
comes
true
one
day
Car
j'ai
vu
les
hommes
Because
I
saw
men
Accepter
la
différence
Accepting
differences
Oublier
leur
mefiance
Forgetting
their
mistrust
Avancer
dans
le
meme
sens
Moving
forward
in
the
same
direction
Dans
mon
reve
In
my
dream
J′ai
vu
le
monde
I
saw
the
world
Saisir
sa
deuxieme
chance
Seize
its
second
chance
Frissons
quand
j'y
repense
Chills
when
I
think
back
Ecoute
le
reve
Listen
to
the
dream
Du
colonel
Of
the
Colonel
J′ai
vu
la
palestine
en
paix
I
saw
Palestine
at
peace
Alors
j'ai
vite
compris
So
I
quickly
understood
Comprie
qu′enfin
l'humanitee
entiere
Understood
that
finally
all
of
humanity
Apris
que
l'amour
de
son
prochains
n′avait
pas
de
prix
Learned
that
love
for
one's
neighbor
had
no
price
Prisonier
de
la
haine
Prisoner
of
hate
Mais
c′etait
bel
et
bien
fini
But
it
was
truly
over
J'ai
vu
l′Afrique
se
lever
I
saw
Africa
rise
Et
j'ai
realiser
And
I
realized
Realiser
que
la
diaspora
etait
respectee
Realized
that
the
diaspora
was
respected
Respecter
par
les
libisant
Respected
by
the
ignorant
Mais
prete
a
partager
But
ready
to
share
Partager
les
richesses
Share
the
wealth
Dans
le
monde
entier
Throughout
the
world
Et
la
couleur
de
peau
And
skin
color
Signifiait
autant
Meant
as
much
Que
c′est
les
cheveux
As
hair
Et
les
ecrit
saint
And
the
holy
scriptures
Houra
au
coran
Hooray
for
the
Quran
Apprenaient
a
prier
le
meme
dieu
Learning
to
pray
to
the
same
god
Pas
s'entretuer
Not
killing
each
other
Faire
couler
le
sang
Spilling
blood
De
le
nombre
de
chef
religieu
From
the
number
of
religious
leaders
Dans
mon
reve
pas
de
ca
Not
in
my
dream
Car
j′ai
vu
les
hommes
Because
I
saw
men
Accepter
la
différence
Accepting
differences
Oublier
leur
mefiance
Forgetting
their
mistrust
Avancer
dans
le
meme
sens
Moving
forward
in
the
same
direction
Dans
mon
reve
In
my
dream
J'ai
vu
le
monde
I
saw
the
world
Saisir
sa
deuxieme
chance
Seize
its
second
chance
Frissons
quand
j'y
repense
Chills
when
I
think
back
Ecoute
le
reve
Listen
to
the
dream
Du
colonel
Of
the
Colonel
De
l′oulier
conmpt
tenu
de
sa
beautee
To
forget
it
considering
its
beauty
Et
meme
en
France
And
even
in
France
On
disait
stop
They
were
saying
stop
A
toute
forme
d′intolerance
To
all
forms
of
intolerance
Non,
plus
d'errance
No,
no
more
wandering
Entre
monde
adulte
Between
the
adult
world
Et
adolecent
And
adolescent
J′ai
vu
les
bande
rivales
de
jeunes
I
saw
rival
youth
gangs
Deposer
les
gun
Lay
down
their
guns
Consient
que
trop
de
filles
sont
parties
Aware
that
too
many
girls
had
left
Avant
leur
d'arone
Before
their
time
J′ai
vu
la
police
reflechir
I
saw
the
police
reflect
Reflechir
avant
d'agir
Reflect
before
acting
Avoir
une
politique
pedagogique
Having
an
educational
policy
Pas
reprecive
Not
repressive
J′ai
vu
Sarco
manger
un
grec
I
saw
Sarco
eat
a
Greek
Et
jurer
sur
la
mecque
And
swear
on
the
Mecca
J'ai
meme
vu
annette
parler
corect
a
domenec
I
even
saw
Annette
speak
properly
to
Domenec
J'ai
vu
Le
Pen
a
gare
du
Nord
I
saw
Le
Pen
at
Gare
du
Nord
Poser
son
grade
du
corps
Put
down
his
corps
rank
La
je
me
suis
dit
ce
reve
batait
tout
les
records
There
I
said
to
myself
this
dream
was
breaking
all
records
Car
j′ai
vu
les
hommes
Because
I
saw
men
Accepter
la
différence
Accepting
differences
Oublier
leur
mefiance
Forgetting
their
mistrust
Avancer
dans
le
meme
sens
Moving
forward
in
the
same
direction
Dans
mon
reve
In
my
dream
J′ai
vu
le
monde
I
saw
the
world
Saisir
sa
deuxieme
chance
Seize
its
second
chance
Frissons
quand
j'y
repense
Chills
when
I
think
back
Ecoute
le
reve
Listen
to
the
dream
Du
colonel
Of
the
Colonel
Man
j′ai
vu
tellement
Man
I
saw
so
much
En
si
peu
de
temps
In
such
a
short
time
Que
tu
croiras
surement
que
je
ment
That
you'll
probably
think
I'm
lying
Mais
je
sais
pourtant
But
I
know
however
Qu'arriver
un
moment
That
there
will
come
a
time
Le
monde
sera
pres
pour
ce
changement
The
world
will
be
ready
for
this
change
Pense
un
p′tit
instant
Think
for
a
moment
A
tout
ces
enfants
Of
all
those
children
Qui
grandiront
sur
cette
planet
saaaans
Who
will
grow
up
on
this
planet
wiithout
Connaitre
vraiment
Really
knowing
Ce
si
beau
sentiment
This
beautiful
feeling
D'appartenir
a
un
monde
en
paix
Of
belonging
to
a
world
at
peace
Un
mooonde
en
paiiix
A
wooorld
at
peaace
Dans
mooon
reve
In
myyy
dream
Un
monde
en
paix
A
world
at
peace
Dans
on
reeeeve
In
our
dreeeam
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guillaume Nestoret, Remi Ranguin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.