Colonel Reyel - Toi Et Moi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Colonel Reyel - Toi Et Moi




Toi Et Moi
You and I
Toi et moi, nous ne faisons qu′un
You and I, we are one
Personne ne pourra nous séparer
No one can separate us
Toi et moi, nous ne faisons qu'un
You and I, we are one
Et c′est pour la vie mon bébé
And it's for life, my baby
Tu as fait de moi le plus heureux
You made me the happiest man
Que de l'amour dans tes yeux
Only love in your eyes
Tu as fait de moi le plus heureux
You made me the happiest man
Notre amour brillera de mille feux
Our love will shine brightly
Toi et moi
You and I
Personne ne pourra lutter contre ça
No one can fight against it
Toi et moi
You and I
Rien n'égale ce que je ressens pour toi
Nothing compares to what I feel for you
Car c′est systématique, voir mathématique
For it's systematic, even mathematical
À chaque fois que je te vois l′instant devient magique
Every time I see you, the moment becomes magical
T'es la seule et l′unique, t'as l′mental et l'physique
You are the one and only, you have the mind and the body
Pas comme toutes ces filles que je trouve pathétiques
Not like all those other girls I find pathetic
T′es gravée dans mon cœur et dans mon esprit
You are engraved in my heart and in my mind
Attiré comme un aimant, sans que je ne l'explique
Attracted like a magnet, even though I can't explain it
J'en perds mes mots, confusion dans mon lexique
I lose my words, confusion in my lexicon
Je te dis merci, merci
I say thank you, thank you
Toi et moi
You and I
Personne ne pourra lutter contre ça
No one can fight against it
Toi et moi
You and I
Rien n′égale ce que je ressens pour toi
Nothing compares to what I feel for you
Fusion totale
Total fusion
Couple idéal
Perfect couple
Fondamental de te protéger du mal
It's fundamental to protect you from evil
Et je te jure que je ne te laisserai pas
And I swear I won't let you down
Entre les mains de ceux qui veulent nous voir en bas
Into the hands of those who want to see us down
Plie mais ne casse pas, de toi à moi girl
Bend but don't break, from me to you, girl
En notre amour, je garde la foi
In our love, I keep the faith
Toi et moi
You and I
Personne ne pourra lutter contre ça
No one can fight against it
Toi et moi
You and I
Rien n′égale ce que je ressens pour toi
Nothing compares to what I feel for you
Toi et moi, pour la vie
You and I, for life
Toi et moi, inséparables, indémontables
You and I, inseparable, unbreakable
Laisse-les parler, on va planer
Let them talk, we'll fly
Jamais je ne laisserai faner
I will never let it wither
Cette fleur que nous avons plantée
This flower that we have planted
La fleur de l'amour qui nous a tant donné
The flower of love that has given us so much
Toi et moi
You and I
Personne ne pourra lutter contre ça
No one can fight against it
Toi et moi
You and I
Rien n′égale ce que je ressens pour toi
Nothing compares to what I feel for you





Writer(s): Pedro Pirbakas, Guillaume Nestoret, Remi Ranguin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.