Paroles et traduction Colonia - Vatra i led
Noćas
ljubi
mi
lice
Сегодня
она
целует
мое
лицо
Dlanovima,
usnama
Ладони,
губы
Slušaj
kako
drhte
tiha
glazbala
Слушайте,
как
дрожат
тихие
музыкальные
инструменты
U
našim
tijelima
В
наших
телах
Nek'
stanu
satovi
Пусть
будут
часы
I
ovaj
tren
sačuvaj
zauvjek
И
сохрани
это
навсегда
Dok
nas
smrt
ne
rastavi
Пока
смерть
не
разлучит
нас
Nek
traje
ova
moć
zauvjek
Пусть
эта
сила
длится
вечно
Ti
si
vatra
i
led
Ты
огонь
и
лед
Ti
si
suze
i
smijeh
Ты
слезы
и
смех
S
tobom
ljubav
nije
grijeh
С
тобой
любовь
не
грех
U
paklu
mog
sna
В
аду
моей
мечты
Samo
korak
do
dna
Просто
шаг
вниз
Bila
sam,
nebo
zna
Я
была,
небо
знает
Skini
mi
sve
davne
okove
Сними
с
меня
все
старые
кандалы.
U
mirisu
tvoje
postelje
Запах
твоей
кровати
Suze
i
smijeh
Слезы
и
смех
Ti
si
vatra
i
ti
si
led
Ты
огонь,
и
ты
лед
Ponekad
kao
da
nisam
nikada
Иногда,
как
будто
я
никогда
Sve
ono
prije
je
bilo
Все,
что
было
раньше
Nek'
stanu
satovi
Пусть
будут
часы
I
ovaj
tren
sačuvaj
zauvjek
И
сохрани
это
навсегда
Dok
nas
smrt
ne
rastavi
Пока
смерть
не
разлучит
нас
Nek
traje
ova
moć
zauvjek
Пусть
эта
сила
длится
вечно
Ti
si
vatra
i
led
Ты
огонь
и
лед
Ti
si
suze
i
smijeh
Ты
слезы
и
смех
S
tobom
ljubav
nije
grijeh
С
тобой
любовь
не
грех
U
paklu
mog
sna
В
аду
моей
мечты
Samo
korak
do
dna
Просто
шаг
вниз
Bila
sam,
nebo
zna
Я
была,
небо
знает
Ma
skini
mi
sve
davne
okove
Сними
с
меня
все
старые
кандалы.
U
mirisu
tvoje
postelje
Запах
твоей
кровати
Suze
i
smijeh
Слезы
и
смех
Ti
si
vatra
i
ti
si
led
Ты
огонь,
и
ты
лед
Ti
si
vatra
i
led
Ты
огонь
и
лед
Ti
si
vatra
i
led
Ты
огонь
и
лед
Ti
si
suze
i
smijeh
Ты
слезы
и
смех
S
tobom
ljubav
nije
grijeh
С
тобой
любовь
не
грех
U
paklu
mog
sna
В
аду
моей
мечты
Samo
korak
do
dna
Просто
шаг
вниз
Bila
sam,
nebo
zna
Я
была,
небо
знает
Ma
skini
mi
sve
davne
okove
Сними
с
меня
все
старые
кандалы.
U
mirisu
tvoje
postelje
Запах
твоей
кровати
Suze
i
smijeh
Слезы
и
смех
Ti
si
vatra
i
ti
si
led
Ты
огонь,
и
ты
лед
Ti
si
vatra
i
led
Ты
огонь
и
лед
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Boris Durdevic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.