Colonia - Zumbuli - traduction des paroles en allemand

Zumbuli - Coloniatraduction en allemand




Zumbuli
Hyazinthen
Još jedna noć
Noch eine Nacht
U ovom glupom gradu
In dieser dummen Stadt
Litre pića
Literweise Getränke
I svi smo spremni za paradu
Und wir sind alle bereit für die Parade
Slijepi putnici na brodu budala
Blinde Passagiere auf dem Narrenschiff
Sve je ovo farsa
All das ist eine Farce
Samo maskarada
Nur eine Maskerade
Da sakrijemo tugu
Um die Trauer zu verbergen
Da sakrijemo bol
Um den Schmerz zu verbergen
Sve oko mene sjaj lažnog glamura
Alles um mich herum der Glanz falschen Glamours
Suze teku i teku
Tränen fließen und fließen
Ispod šarenih glazura
Unter bunten Glasuren
Svi imamo nekog koga više nema
Wir alle haben jemanden, den es nicht mehr gibt
Pa se čovjek k'o čovjek na najgore sprema
Also bereitet sich ein Mensch, wie ein Mensch, auf das Schlimmste vor
Da sakrijemo tugu
Um die Trauer zu verbergen
Da sakrijemo bol
Um den Schmerz zu verbergen
I mirišu mi mirišu mi zumbuli
Und es duften mir, es duften mir die Hyazinthen
Na ona jutra što imali smo mi
Nach jenen Morgen, die wir hatten
Iz našeg oka nestala je strast
Aus unseren Augen ist die Leidenschaft verschwunden
I strune srca sviraju falš
Und die Saiten des Herzens spielen falsch
I mirišu mi mirišu mi zumbuli
Und es duften mir, es duften mir die Hyazinthen
Na onu ljubav što imali smo mi
Nach jener Liebe, die wir hatten
Iz našeg oka nestala je strast
Aus unseren Augen ist die Leidenschaft verschwunden
Neke su druge ruke između nas
Andere Hände sind zwischen uns
Sve oko mene sjaj lažnog glamura
Alles um mich herum der Glanz falschen Glamours
Suze teku i teku
Tränen fließen und fließen
Ispod šarenih glazura
Unter bunten Glasuren
Svi imamo nekog koga više nema
Wir alle haben jemanden, den es nicht mehr gibt
Pa se čovjek k'o čovjek na najgore sprema
Also bereitet sich ein Mensch, wie ein Mensch, auf das Schlimmste vor
Da sakrijemo tugu
Um die Trauer zu verbergen
Da sakrijemo bol
Um den Schmerz zu verbergen
I mirišu mi mirišu mi zumbuli
Und es duften mir, es duften mir die Hyazinthen
Na ona jutra što imali smo mi
Nach jenen Morgen, die wir hatten
Iz našeg oka nestala je strast
Aus unseren Augen ist die Leidenschaft verschwunden
I strune srca sviraju falš
Und die Saiten des Herzens spielen falsch
I mirišu mi mirišu mi zumbuli
Und es duften mir, es duften mir die Hyazinthen
Na ona jutra što imali smo mi
Nach jenen Morgen, die wir hatten
Iz našeg oka nestala je strast
Aus unseren Augen ist die Leidenschaft verschwunden
Neke su druge ruke između nas
Andere Hände sind zwischen uns
I mirišu mi mirišu mi zumbuli
Und es duften mir, es duften mir die Hyazinthen
Na ona jutra što imali smo mi
Nach jenen Morgen, die wir hatten
Iz našeg oka nestala je strast
Aus unseren Augen ist die Leidenschaft verschwunden
I strune srca sviraju falš
Und die Saiten des Herzens spielen falsch
I mirišu mi mirišu mi zumbuli
Und es duften mir, es duften mir die Hyazinthen
Na onu ljubav što imali smo mi
Nach jener Liebe, die wir hatten
Iz našeg oka nestala je strast
Aus unseren Augen ist die Leidenschaft verschwunden
Neke su druge ruke između nas
Andere Hände sind zwischen uns






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.