Colonial Cousins - Teri Meri Ankho Mein - traduction des paroles en allemand

Teri Meri Ankho Mein - Colonial Cousinstraduction en allemand




Teri Meri Ankho Mein
In deinen und meinen Augen
ي ميري'ميري تيري بريم كهاني هاي مشكل
Deine und meine, meine und deine Liebesgeschichte ist kompliziert
دو لفظون يه مين بيان نا هو نايه
In zwei Worten ist sie nicht zu beschreiben
ايك لادكا ايك لادكي كي كهاني هاي مشكل
Die Geschichte eines Jungen und eines Mädchens ist kompliziert
دو لفظون يه مين بيان نا هو نايه
In zwei Worten ist sie nicht zu beschreiben
تيري ميري'ميري تيري بريم كهاني هاي مشكل
Deine und meine, meine und deine Liebesgeschichte ist kompliziert
دو لفظون يه مين بيان نا هو نايه
In zwei Worten ist sie nicht zu beschreiben
ايك دوجي سي هوي جودا جاب ايك دوجي كه ييه ليي باني
Wenn sie voneinander getrennt sind, obwohl sie füreinander geschaffen wurden
تيري ميري'ميري تيري بريم كهاني هاي مشكل
Deine und meine, meine und deine Liebesgeschichte ist kompliziert
دو لفظون يه مين بيان نا هو نايه
In zwei Worten ist sie nicht zu beschreiben
تومس ديل جو لغايا توه جهانا ماين بايا
Seit ich mich in dich verliebte, habe ich die ganze Welt gewonnen
كابهي سوتشا نا تا يه ميلون دور هوغا سايا
Ich hätte nie gedacht, dass dieser Schatten meilenweit entfernt sein würde
كيون خودا توني موجهي ايسا خواب ديكيا
Warum, mein Gott, hast du mir so einen Traum gezeigt?
مين جاب حقيقة اوسي تورنا تا
Als ich ihn in der Realität zerbrechen sah
ايك دوجي سي هوي جودا جاب ايك دوجي كه ييه ليي باني
Wenn sie voneinander getrennt sind, obwohl sie füreinander geschaffen wurden
تيري ميري'ميري تيري بريم كهاني هاي مشكل
Deine und meine, meine und deine Liebesgeschichte ist kompliziert
دو لفظون يه مين بيان نا هو نايه
In zwei Worten ist sie nicht zu beschreiben
تيري ميري'ميري تيري بريم كهاني هاي مشكل
Deine und meine, meine und deine Liebesgeschichte ist kompliziert
دو لفظون يه مين بيان نا هو نايه
In zwei Worten ist sie nicht zu beschreiben
هار اهساس تو مين هاي هار ايك ياد مين تيرا افسانا
In jeder Empfindung bist du, in jeder Erinnerung ist deine Geschichte
دو لفظون يه مين بيان نا هو نايه
In zwei Worten ist sie nicht zu beschreiben
سارا دين بت جائي ساري رات جغائي
Der ganze Tag vergeht, die ganze Nacht wache ich
بس خيال توماهرا لامها لامها تربائي
Nur deine Gedanken quälen mich jeden Moment
يه ترب كيه راهي هاي ميت جائي فاسلي
Dieses Leiden soll enden, die Distanzen
يه تيري ميري درميين جو هاي ساري
Die zwischen uns bestehen, all diese
تيري ميري'ميري تيري بريم كهاني هاي مشكل
Deine und meine, meine und deine Liebesgeschichte ist kompliziert
دو لفظون يه مين بيان نا هو نايه
In zwei Worten ist sie nicht zu beschreiben
هار اهساس تو مين هاي هار ايك ياد مين تيرا افسانا
In jeder Empfindung bist du, in jeder Erinnerung ist deine Geschichte
دو لفظون يه مين بيان نا هو نايه
In zwei Worten ist sie nicht zu beschreiben
تيري ميري'ميري تيري بريم كهاني هاي مشكل
Deine und meine, meine und deine Liebesgeschichte ist kompliziert
دو لفظون يه مين بيان نا هو نايه
In zwei Worten ist sie nicht zu beschreiben





Writer(s): Raajesh Johri, Lezz Hari


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.