Paroles et traduction Colony 5 - End of Desperation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
End of Desperation
Конец отчаяния
It
tastes
like
[half]
На
вкус
как
[половина]
I'm
never
asked
Меня
никогда
не
спрашивают
For
more
than
I
could
swallow
О
большем,
чем
я
могу
проглотить
I
drink
it
up
Я
выпиваю
это
It
never
stops
Оно
никогда
не
кончается
Comes
through
my
teeth
Проходит
сквозь
мои
зубы
Half
of
enough
is
sweet
Половина
от
достаточно
- сладко
Never
gone
at
all
Никогда
не
исчезало
Before
I
met
that
creature
Пока
я
не
встретила
это
создание
[He
sings
a
song]
[Он
поет
песню]
The
[doonga-hangh]
[Дунга-ханг]
And
our
desperation
is
once
again
И
наше
отчаяние
снова
Can
you
bring
it
up
Ты
можешь
довести
это
To
full
speed
До
предела?
Can
I
take
your
soul
Могу
я
взять
твою
душу
And
pour
in
me
И
влить
в
себя?
Can
you
give
up
your
ideals
Можешь
ли
ты
отказаться
от
своих
идеалов
And
come
with
me
И
пойти
со
мной
To
the
end
of
our
desperation
К
концу
нашего
отчаяния?
End
of
desperation
Конец
отчаяния
End
of
desperation
Конец
отчаяния
End
of
desperation
Конец
отчаяния
End
of
desperation
Конец
отчаяния
He
smells
like
fuel
От
него
пахнет
бензином
Define
my
rules
Определить
мои
правила
Am
I
deep
or
really
sh-sh-shallow
Я
глубокая
или
на
самом
деле
п-п-поверхностная?
I
read
the
verse
Я
читаю
стих
The
flaming
words
Пылающие
слова
I
hate
when
life
isn't
Я
ненавижу,
когда
жизнь
не
[He
place
the
glass]
[Он
ставит
стакан]
Never
been
advanced
Никогда
не
продвигалась
In
my
first
В
моем
первом
Before
I
met
that
creature
Пока
я
не
встретила
это
создание
The
drink
is
done
Напиток
выпит
My
soul
is
gone
Моя
душа
ушла
And
our
desperation
defines
our
И
наше
отчаяние
определяет
наши
Can
you
bring
it
up
Ты
можешь
довести
это
To
full
speed
До
предела?
Can
I
take
your
soul
Могу
я
взять
твою
душу
And
pour
in
me
И
влить
в
себя?
Can
you
give
up
your
ideals
Можешь
ли
ты
отказаться
от
своих
идеалов
And
come
with
me
И
пойти
со
мной
To
the
end
of
our
desperation
К
концу
нашего
отчаяния?
End
of
desperation
Конец
отчаяния
End
of
desperation
Конец
отчаяния
End
of
desperation
Конец
отчаяния
End
of
desperation
Конец
отчаяния
End
of
desperation
Конец
отчаяния
End
of
desperation
Конец
отчаяния
End
of
desperation
Конец
отчаяния
Can
you
bring
it
up
Ты
можешь
довести
это
To
full
speed
До
предела?
Can
I
take
your
soul
Могу
я
взять
твою
душу
And
pour
in
me
И
влить
в
себя?
Can
you
give
up
your
ideals
Можешь
ли
ты
отказаться
от
своих
идеалов
And
come
with
me
И
пойти
со
мной
To
the
end
of
our
desperation
К
концу
нашего
отчаяния?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Per-ola Svensson, Magnus Kalnins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.